周子之の『ヤマウズラ空 紅花散る頃』を鑑賞しながら、興味のある読者と『Interesting History』編集者は一緒に見てみましょう! 宋代:周子之 最後の赤が消え去ろうとしているとき。涼しい秋の空気が画面いっぱいに広がります。真夜中に鳳凰の葉に雨が降り、葉一枚一枚の音が別れの音となる。 貴重なハープを調律し、金色のライオンを演奏します。その時私たちは一緒にヤマウズラの歌を歌いました。今、西塔の風雨の夜、私は美しい歌を聞かなくても泣いています。 翻訳 私は、ほとんど燃え尽きた薄暗いランプを一人で見守っています。天気は涼しくなり、秋の空気が紗のカーテンと銀幕に満ちています。真夜中、雨粒が鳳凰の木に落ちます。すべての葉とすべての音が別れの悲しい音です。 その時、私と彼女は向かい合って貴重なハープを弾き、ストーブの中で温かい沈香をかき混ぜながら、「うずらの歌」を一緒に歌いました。私たちはとても幸せでした。今、私はこの西の塔の中で孤独に、風雨の吹くこの暗い夜に、歌を聴かなくても涙が止まりません。 注記 Canhong: 消えそうなランプの炎を指しますが、バージョンによっては Cang (gāng) とも使われます。 スクリーン:スクリーンとカーテン。 調律する: 楽器を演奏する。 Baose: セの美しい名前。 金埔(ní):獅子の形をした銅製の香炉。 Ni、Suan Ni (suān ní) はライオンを意味します。 西館:著者の住居を指します。 感謝 孫景は周子之の『竹伯辞』を「優雅で優美」と評した。この詩「Quail Sky」はこのコメントに値する。この詩は、過去と現在を対比し、悲しみと喜びを混ぜ合わせ、婉曲表現、紆余曲折、長々と続く暗黙の技法を用いて、雨の夜に誰かを恋しく思う気持ちを表現しています。最初の部分の最初の 2 行は、部屋の中のちらつくランプを描写しています。ランプの油がなくなると、その光は暗い赤色に変わります。天気は涼しいですが、まだ寒くはありませんが、絵のついた衝立とカーテンの間の空間には荒涼とした雰囲気が漂っています。ここで詩人は、自分の視覚から感情へと焦点を移し、深夜、薄暗い光、そして寒い秋の夜景を描写しています。 「梧桐」の二行は詩人の耳を描写し、「午前三時の秋雨」という具体的な環境を指摘している。これは文廷雲の『耿楼子』後半の「梧桐の木、午前三時の雨、別れの痛みは言うまでもなく、葉一枚一枚、音一枚一枚、夜明けまで空の階段に滴り落ちる」という意味を言い換えたものである。文の詩は雨音を直接描写し、間接的に人々を描写しており、この詩も同様である。眠れない秋の夜に感じる別れの悲しみは、パラソルの木に落ちる雨音によって暗示され、特定の環境における登場人物の感情をより伝染させることができます。いわゆる「葉の音は別れの音」は、欧陽秀の「夜深き風が竹を吹き、千葉の音は皆憎しみの音」(『雨洛春』)に似ています。どちらも音に対する感情的な反応を利用して、音によって引き起こされる心理的影響を表現しています。 「雨粒は夜明けまで誰もいない階段に落ちる」や「葉の音は別れの音」という歌詞も、別れがもたらす悲しみをより深く表現しています。 「Tuning the Precious Se」の次の3行は、まるで二人が向かい合って座り、彼女が弦を優しく調律し、彼が金獅子香炉で線香の灰を摘んでいるかのような思い出を描き出します。二人は低い声でヤマウズラの歌を歌いました。音楽は耳に心地よく、歌は心に心地よく響きました。これはおそらく、この集まりの中で最も忘れられない光景でした。この素晴らしい過去を結びつける絆は、このヤマウズラの詩であり、それは今でも音として残っていますが、それは記憶の中の歌と音楽であり、現実の秋の雨の音ではありません。詩の後半の思い出の中の楽しい音と、前半の別れの後の悲しい雨の音は、過去の喜びと現在の悲しみの鮮明な対比を形成し、その余韻は長く続く後悔を呼び起こすだけです。 最後の2行「今」は、詩の意味を変え、深める重要なポイントです。 「今」という言葉は「当時」から現在に戻ります。昔は同じ歌を歌っていたが、今は西の塔に一人で住んでいて、聞こえるのは風雨の音だけである。「澄んだ歌を聞かなくても涙が出る」は、前の詩の最後の文を漠然とした口調で反響させ、詩人の心の浮き沈みを示している。別れてから、彼は歌を聞くといつも悲しくなり、記憶の中の美しい歌はいつも耳に残っており、今夜は風雨が悲しく、「万葉万音皆憎しみに満ちている」と、澄んだ歌を聞かなくても、人々は泣くのを止めることができない。ここでの歌詞の転換点は歌詞の意味をさらに深めるもので、歌が終わるともうその人に会えなくなり、歌を聞くとさらに恋しくなる、そしてはっきりとした歌を聞かなくても悲しくなるという内面の感情の変化を暗示し、恋人の愛の深さと真剣さをサスペンス調で表現している。 周子之は別の詩「鶯空」の序文で、「私は若い頃、蕭厳の詩をとても好んでいたため、彼の作品のいくつかは彼のスタイルに似ています」と指摘しています。これは、厳吉道の「鶯空」と比較することができます。「色とりどりの袖は玉の鈴を一生懸命に持ち、私はその頃酔って顔を赤らめていました。月は柳の塔の心で踊り、風は桃の花の扇の下で吹いています。私たちが別れてから、私は私たちの出会いを思い出し、夢の中で何度もあなたと一緒でした。今夜は銀のランプを灯すだけですが、私はまだこの出会いが単なる夢ではないかと恐れています。」前半は、過去の盛大な宴会の前の出会いを描写し、後半は別れた後の懐かしさを描写しています。最後の 2 つの文は、長い別離の後に今夜再会し、とても幸せであるはずだという内容で始まります。しかし、過去にあまりにも多くの失望を経験しているため、彼らはそれを信じることができません。 「恐れ」という言葉は詩の意味を変え、驚きと疑いの表情を十分に表現しています。会う前に会えなかったことの辛さを表現するだけでなく、夢ではないかと疑うことで、現在の出会いの喜びがさらに異常であることを反映しています。この文体は単純ですが、それでも紆余曲折があり、感情の起伏があります。 両者と比較すると、この詩に用いられている過去と現在、喜びと悲しみ、肯定と否定などの表現技法は、婉曲的で、曲がりくねっていて、暗黙的で、奥深いものであり、まさに小燕の詩のバリエーションである。特に最後の2つの文は、「過去と現在、喜びと悲しみ」をつなぐ言葉として「今」を使い、別れの痛みと再会の難しさを否定的な調子で指摘しており、直接的な表現よりも考えさせられるものとなっている。 |
<<: 古代詩の鑑賞:周子之の「草を踏む・愛は蜘蛛の糸のよう」
元宵節にはさまざまなお祝い事のほかに、中国人には「歩いてすべての病を払う」という宗教行事があり、「焼...
こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting History の編集者が、明清時代...
『射雁勇者の帰還』を見た観客は、優しい孫おばあちゃんに深い印象を抱くに違いない。サンおばあちゃんは年...
昔は、正月に春聯を貼る習慣がありました。南宋時代の詩人陸游の詩『易有正月』には「夜の雨が残雪を溶かし...
現代中国人にとって、「一国二制度」はすでによく知られています。しかし、数千年前に遼王朝が「一国二制度...
秦非子(? - 紀元前858年)、姓は英、趙氏、名は非子、別名秦英は、伯夷の子孫であり、商王朝の高官...
小邑の三老の順位は?丁春秋の武術はどれほど優れているのか?よく分からない読者は、Interestin...
『夜船』は、明代末期から清代初期の作家・歴史家である張岱が著した百科事典である。この本は、あらゆる職...
薛宝才は曹雪芹の長編小説『紅楼夢』のヒロインの一人です。これは今日、Interesting Hist...
『十二塔』は、明代末期から清代初期の作家・劇作家である李毓が章立てで書いた中国語の短編集です。12巻...
白居易(772-846)は、字を楽天といい、別名を向山居士、随隠仙生とも呼ばれた。祖先は山西省太原に...
李世民といえば、歴史上非常に有名な皇帝であり、非常に人気があることは誰もが知っています。李世民の唐代...
薛宝琴は『紅楼夢』の登場人物で、彼女の父親は帝国の商人です。興味のある読者とInteresting ...
ひょうたんの葉匿名(秦以前)ひょうたんの葉がひらひらしているので摘んで調理します。紳士はワインを飲み...
中国江南省最大の住宅団地として知られる張家英大邸宅は、500年以上前から存在し、保存状態の良い古代建...