「洞庭湖を観る」は唐代の詩人、劉玉熙によって書かれたものです。次の『おもしろ歴史』編集者が詳しく紹介しているので、ぜひ読み進めてください。 洞庭湖を眺める 劉玉熙(唐代) 湖の光と秋の月が調和し、池の水面は穏やかで、鏡は磨かれていない。 遠くから洞庭湖の緑の山々と水を眺めると、銀の皿の中に緑色のカタツムリがいます。 (山水崔は山水世とも呼ばれる) 翻訳と注釈 翻訳 洞庭湖の水色と月光が互いに反射し、湖面は磨かれていない青銅鏡のように穏やかです。 遠くから見ると、洞庭湖の山々と水は、まるで銀皿の上の緑色のカタツムリのように、インクのように緑色です。 注記 洞庭:現在の湖南省北部に位置する湖の名前。 湖の光:湖面の波紋。 二:湖の光と秋の月を指します。 そして、調和。水の色と月の光が反射し合う様子を指します。 タン面:湖の表面を指します。 この鏡は磨かれていない。古代の人々の鏡は銅で作られ、磨かれていた。 1つの説は、湖が鏡のように穏やかで滑らかだったということであり、もう1つの説は、磨かれていない鏡のぼやけた反射のように、遠くから見ると湖の景色がぼやけて不明瞭に見えたということである。 風景グリーン: 「風景色」とも呼ばれます。 山:洞庭湖の君山を指します。 銀板:洞庭湖の穏やかで澄んだ湖面を表現しています。 青洛:ここでは洞庭湖の君山を指すのに使われます。 感謝 この詩は秋の夜の月明かりの下の洞庭湖の美しい景色を描写しています。波もなく、天気も穏やかで良く、とても気持ちが良いです。詩人の想像力は自由に広がり、その斬新な作風は洞庭湖の静かで平和で霞んだ美しさを鮮やかに描き出し、洞庭の美しい風景を描き出している。 この詩は「見る」という言葉で始まる。「水と月が溶け合う」や「湖は鏡のように平らだ」は近くから見たもので、「洞庭の山々と水」や「緑のカタツムリのようだ」は遠くから見たものである。どちらも見た光景を描写していますが、違いは明らかです。前景は美しく独特で、背景は神秘的で美しいです。池の表面は鏡のようで、湖の水は皿のようで、君山はカタツムリのようです。銀色の皿と緑色のカタツムリは互いに引き立て合い、明るい月と湖の光は互いに引き立て合い、シーンは互いに調和し、補完し合っているように見えます。詩人が描写した君山は、洞庭湖の明るい鏡に埋め込まれた精巧な玉のようで、息を呑むほど美しい。文言も非常に正確です。 「湖の光と秋の月が調和し、湖面は穏やかで鏡は磨かれていない。」この詩の最初の2行は、秋の夜の明るい月が澄んだ湖面を照らし、湖面は鉄で磨かれた青銅の鏡のように静かで風がないことを意味しています。 最初の文は、澄んだ湖の水と青い月の光が、翡翠原の翡翠の鏡のように互いに反射し合い、空虚、霧、静寂、調和の状態を作り出していることを表現しています。空と水が一つの色で、翡翠が汚れのない調和のとれた絵が描かれています。 「和」の字は丁寧に作られており、水と空が一つの色となり、翡翠のような空には塵ひとつない、調和のとれた絵画の情景が表現されています。さらに、水の国の夜のリズム、つまり波打つ月明かりのリズムと湖の水の満ち引きのリズムを読者に伝えているようです。 次に、詩は風のない湖を描写し、霧のかかった湖面が磨かれていない青銅の鏡のように見えるとしています。 「鏡は磨かれていない」という三文字は、月明かりの下で独特の霞んだ美しさを放つ千里の洞庭湖の静かな景色を生き生きと表現しています。 「湖は静かで鏡は磨かれていない」は、「湖の光と秋の月が調和している」という詩的な意味を鮮やかな比喩で補完しています。湖に風がなく波が穏やかなときだけ、湖の光と秋の月が調和できるからです。そうでなければ、湖面には風が吹き荒れ、波が荒れ狂い、湖の光と秋の月は互いに補い合うことができず、「両者の調和」などあり得ないであろう。 3番目と4番目の文では、詩人の視線は広大な湖と月明かりの全体像から君山へと移ります。明るい月明かりの下で、洞庭山はより緑に、洞庭水はより澄んで見えます。山と水が一体となり、彫刻された透明な銀の皿に置かれた小さくて精巧な緑のカタツムリのように見え、とても愛らしいです。詩人の文章の中で、秋の月明かりの下の洞庭の山水は精巧な工芸品となり、人々に大きな芸術的楽しみを与えている。 「銀の皿の中の緑色のカタツムリ」というのは本当に信じられないくらい素晴らしい文章です。この文章の素晴らしさは、比喩の機知だけではなく、詩人の壮大で並外れた態度と高尚で独特の感情の表現にもあります。詩人の目には、千里の洞庭湖は、化粧台の鏡、机の上のカップや皿に過ぎない。重いものを、傲慢さや気取りもなく、楽々と自然に扱えるというのは、非常に稀なことです。人間と自然の関係が非常に親密に表現されており、湖や山の景色が非常に高く、広大で純粋に描写されており、詩人の性格、感情、美的嗜好を反映しています。八極を思い、須弥山を芥子粒に包む勇気もなく、数千尺の高き衣を振り払って涅槃に染まることなく居続ける精神もなく、ただロマンチックで壮大な考えである。 この詩は、秋の夜の月明かりに照らされた洞庭湖の美しい景色を描写しており、詩人の洞庭の景色に対する愛と賞賛を表現し、詩人の壮大で並外れた態度と高尚で独特な感情を示しています。 背景 『洞庭湖を観る』は、劉毓熙が824年(唐の穆宗の長慶4年)秋、賀州太守に就任し、洞庭湖を通った際に書かれたものである。 『溧陽書氏七十韻』の序文で、劉玉熙は次のように述べている。「長慶四年八月、私は桂州知事から溧陽(賀州)に転任し、岷江を下り、洞庭湖を眺め、下口を過ぎ、浚陽を渡り、東に向かった。」劉玉熙は南の荒野に降格された。記録によると、二十年間に彼は洞庭湖に六回ほど行った。そのうち賀州への転勤だけが秋であった。この詩は、この旅の鮮明な記録です。 |
<<: 唐代の詩人、劉玉熙の詩「揚州で初めて会った時に受け取った贈り物に対する岳天への返事」をどのように鑑賞すればよいでしょうか?
>>: 唐代の詩人劉玉熙の『朗涛舎一』の原文、翻訳、注釈、鑑賞
『三国志演義』は、『三国志演義』とも呼ばれ、正式名称は『三国志演義』で、元代末期から明代初期にかけて...
『西遊記』は、正式名称を『三宝西遊記』といい、『三宝西遊記』、『三宝西遊記』とも呼ばれ、明代の羅茂登...
『荘子』は『南華経』とも呼ばれ、戦国時代後期に荘子とその弟子たちが著した道教の教義をまとめた書物です...
本日は、Interesting History の編集者が「翡翠を集める老人の歌」という詩の解説をお...
元陽は賈夫人に仕える最も重要な女中であり、彼女の最も信頼され頼りにされる個人的な「秘書」でもある。本...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
『西遊記』で太白金星が再び彼を勧誘しようとしたとき、無法の孫悟空はなぜ謝罪したのでしょうか?これは実...
宋江は涼山に行く前、冀州運城県の代官を務めていた。彼は「書道に堪能で、官僚生活に精通しており、銃や棒...
李白(701年 - 762年12月)は、太白、清廉居士、流罪仙とも呼ばれ、唐代の偉大な浪漫詩人です。...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...
明代の王室は贅沢で豪華な暮らしをしていた。繁栄した時代の盛大な光景や儀式を描写するとき、人々は「錦で...
顔継道(1038年5月29日 - 1110年)は北宋時代の有名な詩人である。名は書源、号は蕭山。福州...
みなさんこんにちは。Chiyou と言えば、みなさんも聞いたことがあると思います。蚩尤は昔から悪いイ...
七湖王維(唐代)霊吉埔で笛を吹きながら、夕暮れ時に夫を送り出します。湖を振り返ると、緑の山々と白い雲...
『水滸伝』は四大古典の一つとして多くの読者に愛されています。よく分からない読者は、Interesti...