曽公の「西塔」は、Interesting Historyの編集者が関連コンテンツをお届けしますので、ご興味がありましたらぜひご覧ください。 西館 曾公(宋代) 波は雲のようにやって来ては去り、北風が何度も雷を鳴らした。 赤い建物は四方を薄いアルミホイルで囲まれており、私は横になって山から突然降ってくる雨を眺めた。 翻訳と注釈 翻訳 海の巨大な波は雲のように高く上がり、押し寄せてはすぐに引いていき、強い北風が吹き、雷が何度も鳴り響きました。 私は二階に立って四方のカーテンを高く吊り下げ、静かに横たわり、激しい雨と雨の中の山々の美しさを感嘆した。 注記 竹楼:壮麗で豪華な楼閣。それがタイトルにある「西館」です。薄いホイルを引っ掛けてカーテンを掛けます。まばらな箔、まばらな竹のカーテン。 感謝 銭仲書氏は曽公の四行詩は「王安石の風格がある」と評したが、それはこの詩からもわかる。 この詩は海沿いの高層ビルから嵐を眺めながら書かれたものです。最初の 2 つの文は、最後の 2 つの文に向けて勢いをつけています。いつものように、嵐が来る前の風、雲、雷、稲妻について説明しています。海辺なので、波が追加され、シーンがより壮大になっています。最初の文では雲と波が混同されており、波は雲のように転がり去り、また押し寄せると述べられており、次の文の風を暗示しています。 「波は雲のようだ」とは、波が大きく、嵐の前の暗い雲が海の上に低く垂れ込めて波とつながっていることを意味します。したがって、波が「行って戻ってくる」と書くことは、雲が「行って戻ってくる」と書くことと同じです。 2 番目の文は風に焦点を当て、雷を出して、嵐の前の状況を説明しています。この詩では、波の様子を「雲のごとく」と軽く表現するのみで、あまり詳しく述べず、しかし、轟く風、押し寄せる波、雲の圧力、稲妻や雷鳴など、雨が降る前の荘厳な情景を自然に感じさせます。曽公より後の時代の蘇軾は暴風雨に関する詩を多く残している。「黒雲は墨のように変って山を覆わず、白雨は真珠のように船に飛び込む」や「黒風は天から吹き、海を吹き荒れ、東浙江から飛雨が河を越えて来る」などの有名な詩句はいずれも独特な文章で暴風雨の突然の激しい情景を描写しており、衝撃的である。曽公の詩は、生き生きとしたイメージを作り出すために荘厳な言葉を使っていないが、嵐の壮大さを表現しており、優れた芸術効果を持っている。 「赤い建物は四方をまばらな箔で囲まれている。」この一文は詩全体の構成において非常に重要な役割を果たし、クッションの役割を果たしています。この文によって、詩全体が平坦で連続的なものになることを避け、よく構成されているように見えます。西塔は海と山の間にあり、詩に描かれている風景は、海(塔の前)-塔の横-塔-山(塔の後ろ)の順になっています。この「赤い建物」に関する文章は、主題を指摘するだけでなく、建物の前の海の景色から建物の後ろの山の景色への橋渡しの役目も果たしています。また、風景の描写から感情の表現への移行でもあります。詩的な観点から見ると、この建物は、広大な景色と何千もの山々の眺めを備えた、海の近くの緑の丘の上に堂々と位置するはずです。 「まばらなカーテンを巻き上げるためのフックが四方に付いている」とは、上の階の人、つまり詩人が、フックを使って建物の四方にある窓に掛かっているまばらなカーテンを巻き上げることを指しています。常識によれば、嵐が近づいているときは窓を閉めるべきです。しかし詩人は、この瞬間にすべての側面の窓を開けることを主張しました。この行動はまったく予想外であり、人間の本性と理性に反しているように思われました。「嵐が来ようとしており、建物に風が吹いている」とき、人はカーテンを引くだけで、掛けることはしません。しかし、これはまさに本当の気持ちの表現です。詩人は「横になって、千の山に降り注ぐ大雨を眺めたい」という気持ちが夢中になり、人々に考えさせ、興味深い気持ちにさせるのです。これは、李易の「潮の流れが安定していると知っていたら、潮乗りの人と結婚していただろう」、張仙の「桃や杏ほどではないが、東風と結婚する方法を知っている」、李白の「君山を清めて川の水を平らにしたほうがいい」などと似ています。「無理があればあるほど、素晴らしい」(慈全)。 「横たわり、何千もの山々に突然の雨が降るのを眺める」と詩人は内なる誇りを表現し、最後の一文で疑問も解決した。最初の 2 行は、風、うねる雲、うねる波、雷鳴を描写しています。これは壮大な序曲です。詩人が最も評価したいのは、「何千もの山に降り注ぐ雨」が「主人公」として優れたパフォーマンスを発揮していることです。彼は「突然の雨」が雨前の退屈な状況を打破し、心を広げる新鮮な光景を見せてくれることを望んでいた。この美的領域の追求は、進歩を目指し、変化をもたらしたいという詩人の思想的状態を反映しています。詩の中の「横たわる」という言葉も考えさせられる。詩人の優美な態度が鮮やかに表現されており、動きの中に静があり、静が動きを引き立て、起伏の美しさがここに見られる。 曾公は有名な随筆家で、「唐宋八大随筆家」の一人である。彼は詩で有名ではない。宋慧鴻の『冷斎夜話』には、彭元才が「曾子が詩を書けないのが嫌だ」と言ったと記録されている。陳世道の『後山詩話』にも「韻が足りない」と書かれている。しかし公平に言えば、この短い詩は宋代の詩の傑作の中でも他の人の最高傑作と比べて決して劣っていません。 |
<<: 北宋時代の作家曽公の『莫遅記』の原文、翻訳、注釈、鑑賞
>>: 北宋時代の作家曽公の『甘禄寺多景塔』の原文、翻訳、注釈、鑑賞
『紅楼夢』では、ヨウシがジャの母親に言ったジョークは二重の意味と鋭い皮肉に満ちており、聞いている人を...
林黛玉と薛宝才はそれぞれ『紅楼夢』の第一と第二の女性主人公です。これについて言及するときは、編集者が...
『三国志演義』は、『三国志演義』とも呼ばれ、正式名称は『三国志演義』で、元代末期から明代初期にかけて...
『南遊記』は、『華光大帝五顕現伝』、『華光伝』とも呼ばれ、明代の于香當が書いた神と魔を扱った中編小説...
雨の観察陳毓宜(宋代)山の牧夫は農業をするには年を取りすぎているので、窓辺に座って天気を眺めています...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
明代の神話小説『続西遊記』は、『西遊記』の3大続編のうちの1つです。 (他の2冊は『続西遊記』と『補...
北京王は『紅楼夢』の読者や研究者の間で常に人気の人物でした。次の興味深い歴史の編集者はあなたに詳細な...
『竇鄂の不義』は中国古代悲劇の成熟の象徴であり、中国古代悲劇の模範的な作品である。竇郁の人生経験は、...
『夜船』は、明代末期から清代初期の作家・歴史家である張岱が著した百科事典である。この本は、あらゆる職...
しかし、龐統はこれを聞いて驚いて、急いで振り返ってその人を見ました。それは徐庶でした。彼が古い友人だ...
石後才は戦いで鄭の軍隊を打ち破り、その軍隊に撤退を命じたかったと言われている。将軍たちは皆困惑し、集...
孔良の性格孔良は、杜火星の英雄の中で63位の将軍です。孔良は短気な性格です。孔良は、狄光星としても知...
周知のとおり、賈の母は裏の目的から宝齋の誕生日パーティーを開いた。『Interesting Hist...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...