ミンフェイの二つの歌(パート1) 王安石(宋代) 明菲が初めて漢の宮殿を去ったとき、彼女のこめかみは涙で濡れ、春風は弱まりました。 私は恥知らずな表情で自分の影を見つめるが、王はそれを止めることができない。 戻ってきたとき、私は画家を責めました。なぜなら、私はそのようなものをこれまで見たことがなかったからです。 芸術的構想は実現できず、毛延寿は無駄に殺された。 一度去ったら、二度と戻ってこないだろうとわかっていました。漢の宮殿の衣装を着ているのがとても申し訳なく思いました。 南の辺境の情勢を尋ねるために伝言を送ったが、年々雁だけが飛んでくるだけだった。 家族は何千マイルも離れたところから私に知らせてくれましたが、幸いなことに私はフェルトの街であなたがいなくて寂しくありません。 ジリアンがすぐ近くの長門に閉じ込められているのが分からないのか? 人生には失望が尽きないものだ。 翻訳 明菲が漢宮を去ろうとしたとき、彼女の顔は涙で濡れ、髪は少し垂れ下がっていた。 振り返って自分の姿を見ると、周囲にはそのような色はなく、王は感情を制御するのが困難でした。 しかし彼は振り返って、生涯でこれほどの美しさを見たことがないと言い、画家を責めた。 天人の美しさは筆では表現できなかったため、画家の茅延寿は不当に殺されてしまった。 彼女は二度と戻れないことを知っていたが、それでも漢王朝を懐かしみ、漢の衣装に着替えることを拒否した。 故郷の様子を尋ねるために何千マイルも離れたところからメッセージを送っていますが、毎年毎日南へ飛んでいく雁を眺めることしかできません。 あなたの家族は何千マイルも離れたところにいて、あなたはその知らせを受け取っていますが、どうかフェルトシティに留まり、あまり頻繁に故郷を恋しく思わないでください。 孤独なジリアンがこんなにも近くで長い扉に閉じ込められているのを見たことがないでしょう。人生が失望に満ちたものになるなら、どこにいるかは関係ありません。 背景 この詩は一連の詩の最初のものです。この詩集は、王安石が『仁宗皇帝への書状』を提出した後、1059年(嘉祐4年)に書かれたものです。当時、梅耀塵、欧陽秀、司馬光、劉昌らは、これに応えて詩を書いた。 北宋の時代、遼と西夏は「互いに侵略し合い、毎年数百万の貢物を納めていた」(趙毅の『二十二史記』)。景邑時代(1034-1038年)以来、「西夏情勢は特に困難を極めていた」。当時、宋で失敗した石義勝や張元などの人々は、遼と夏に頼って助言や提案を行い、宋に国境紛争を引き起こしました。詩人たちは漢王朝を宋王朝のことを言い、明非のことを思い浮かべた。王安石の『明妃二歌』はこのような社会的背景の中で創作された。 感謝 この詩は王昭君の美しさを描写しており、彼女の優美さ、彼女の立ち居振る舞いの美しさ、そしてこの美しさの伝染性に焦点を当てています。彼女の内面の悲しみを表現し、彼女の故郷と親族に対する深い愛情を明らかにしています。 梅耀塵と欧陽秀は『明妃宦の歌』に応えて詩を書き、どちらも「漢の無能な計画」を直接的に非難し、宋代の屈辱的な政策を批判した。王安石が明菲の純粋で深い愛国心と郷愁の感情を描写し、またそのような感情と個人的な恨みを意図的に区別したことは、特に洞察力に富んでいた。 ミンフェイは悲劇的な人物です。この悲劇は、「漢宮に入る」時から書かれる場合もあれば、「漢宮を出る」時から書かれる場合もあります。 「漢宮を出る」から始めることで、「昭君の異邦人との結婚」というテーマをより際立たせることができます。王安石は「明非が初めて漢の宮殿を去ったとき」から執筆を始めており、その題材の選択は適切である。 絶世の美女が故郷を離れ、祖国を離れた。彼女の容貌が美しく描かれれば描かれるほど、同情心を掻き立てられる。 『後漢書 南匈奴伝』には、「昭君は容姿が美しく、服装も精巧で、光り輝く漢の官吏であった。彼女は自分の影を見て、左右に揺れながら歩き回っていたので、皇帝は彼女を見て非常に驚いた」と記されている。蒋燕の『怨恨譜』でも、彼女が「天を仰いで深くため息をついた」という詳細が強調されている。これらを基に、王安石は「涙が春風を濡らす」や「自分の影を見ながらさまよう」など、明菲の表情を描くことに重点を置いて書いた。同時に、「王」の目については「生涯でこのようなものを見たことがない」と書き、そのため「自分を抑えることができなかった」と述べ、明菲の魅力的な容貌を強調した。したがって、「絵画ではその雰囲気や表情は表現できない」という一文は、彼女をさらに強調している。 「態度」とは外見のことだけではなく、彼女の心も反映します。ミンフェイの「顔に色がなく、さまよいながら自分の影を見つめる」姿は、彼女の故郷に対する限りない優しさの表れです。 「画家を殺した」事件については、『西京雑録』に記されている。 『西都雑記』は小説であり、この話が実際に起こったかどうかは不明である。王安石は歴史を検証したり、歴史的事実を論評したりしているのではなく、この事件を利用して明飛の「意図」の描写を強調しているだけだ。さらに、これらの描写はすべて、ミン・フェイの「失望」という悲劇的な結末への道を開き、雰囲気を強めています。 上に「出発時」、下に「出発後」と書いてください。漢宮を去った後のことについて、著者は『紫禁城』の中で特定の年や出来事について書いているのではなく、過去数十年間の出来事を「一度去ったら二度と戻ってこないことは分かっていたし、漢宮の衣服をすべて着古してしまったのは残念だった」と要約している。この二つの文の間にある「それでも」という言葉は省略されており、これは「明菲は心の中では漢宮に帰る望みはないことを知っていたが、それでも漢王朝を懐かしみ、漢服に着替えなかった」という意味である。 現代の学者陳銀科はかつて、古代中国における胡と漢の区別は血統ではなく文化に基づいていたと指摘した。孔子は「もし野蛮人が中国に持ち込まれたら、彼らは中国人になるだろう」という意図で『春秋』を編纂した。歴史上、特に文学においては、いわゆる「衣服や文化財」が文化の象徴としてよく用いられます。 「南官」は『左伝』に、「左如」は『論語』に記されており、以来文学上の隠喩として用いられてきた。杜甫は明妃について書くとき、「月夜に空の指輪と腕輪が彼女の魂に帰る」と書くことにも重点を置きました。これは実際には、王安石が「彼女は漢宮の衣装をすべて着ていた」と書いたのと同じ手法です。杜甫も王安石も、妾が「漢服に変装しない」ことで故郷と祖国に対する真摯で深い愛情を表現できると考えた。この感情は、漢に対する「失望」によって弱められたわけではなく、皇帝に対する期待からでもなく(彼女はすでに「心の中では二度と戻らないことを知っていた」)、また「恩寵と同情を求める」ことでもなかった。だから、気持ちはより純粋になり、イメージもより高まるのです。そして、「私は声をあげて南の辺境のことを尋ねたが、年々雁だけが飛んでいった」と付け加え、明飛の漢王朝に対する揺るぎない忠誠心を鮮やかに表現した。梅耀塵さんはまた、「雁たちは悲しみ、心が傷ついている」と語った。王安石の文章は梅耀塵の文章よりも生き生きと描写されている。 最後に「家族は何千マイルも離れている」というフレーズを使って同情を強要するが、同情が表されるほど状況は悲惨になり、悲劇的な雰囲気がさらに強まる。さらに興味深いのは、著者が悲劇の根本原因を指摘し、悲劇の範囲を拡大していることです。明菲の悲劇の始まりは、彼女が「漢宮に入った」時に遡る。漢の宮殿、または「長門」は、賈元春が『紅楼夢』で言及した「恥ずべき場所」です。陳阿嬌から賈元春まで、何千人もの「美女」が永遠にそこに閉じ込められました。何千万人もの若者(時には3千人、時には3万人)が、一人の人間の欲望を満たすために利用されます。宮廷女官たちの孤独と寂寥感は想像に難くない。また、宮廷女官たちの寵愛の喪失と志士たちの才能を発揮する機会の不足には、いくつかの共通点がある。そのため、司馬相如の『長門賦』から劉毓熙の『阿焦の恨み』や『西公元』に至るまで、そのほとんどはこのテーマを扱っており、侮辱され、傷つけられた膨大な数の宮廷女官たちへの同情、あるいは「評価されない才能」に対する憤りを表現している。 唐代の詩人は「宮中に美人が大勢いるが、長女と結婚しなければ分からない」と、王安石よりずっと以前にこのことを表現していたが、王安石は「憤りはあっても怒りはなかった」と表現した。しかし、王安石は多少怒っていた。李弼は次のように述べた。「王安石が『誰も言ったことのないことを知ろうとする』のは事実に即している。『言葉の誤りを知らない』のは、王徽、樊冲などの影響を受けたためだ」王徽は孔子の「蛮族に王がいるのは、中国に王がいないよりよい」という言葉を引用したが、孔子が「蛮族が中国に進出すれば、中国人になる」(『論語』)とも言ったことを忘れていた。特に「人生に失望すれば、南北はない」という一文を誤解していた。王徽はもともと王安石の改革に反対していたため、政治的偏見に基づいて詩について公平に評論することは難しい。 |
<<: 『千秋遂音・秋景』の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
>>: 『長安君へ』の著者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?
今日、興味深い歴史の編集者は「双鳳物語」第70章の全内容をお届けします。この本は清朝の薛喬珠人によっ...
蔡世鼎、万国欽(王嬌)、饒神(劉元真と元林の兄弟)、唐仙祖(李観)、于鍾礼(呂明珠)、楊勲(季体珠爵...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
魏の文帝、曹丕(187年 - 226年6月29日)、字は子桓、沛国桓県(現在の安徽省亳州市)の人。三...
古代詩「古代様式第52号」時代: 唐代著者: 李白青春の流れは激動だ。朱明は突然、ボーのところに戻っ...
裕福な貴族の家の当主である王希峰は、冷酷さと決断力に欠けるところがない。これに非常に興味がある人のた...
明朝第2代皇帝朱雲文は、明の太祖朱元璋の孫であり、義文王朱表の次男である。洪武31年5月に即位し、帝...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
『国語』は中国最古の国書である。周王朝の王族と魯、斉、晋、鄭、楚、呉、越などの属国の歴史が記録されて...
黄帝は其波に尋ねた。「水穀は口に入り、腸胃に流れ込みます。その液体は五種類に分かれています。寒くて衣...
明王朝(1368年 - 1644年)は、中国史上、漢民族によって建国された最後の中原の王朝であった。...
『国語』は中国最古の国書である。周王朝の王族と魯、斉、晋、鄭、楚、呉、越などの属国の歴史が記録されて...
鮑昭の『告別傅都曹』について、次の『興味歴史』編集者が関連内容を詳しく紹介します。傅都曹への贈り物南...
現代社会では浮気は誰からも非難されるが、昔の社会では、男性が3人の妻と4人の妾を持つことは最も一般的...
四川オペラは中国オペラの宝庫にある輝く真珠です。長い歴史があり、多くの優れた伝統的なレパートリー、豊...