長安君へ 王安石(宋代) 若いときに別れるのは軽い気持ちではないし、年老いて再会するのも悲しい気持ちではない。 私たちはコーヒーを飲みながら笑ったりおしゃべりしたり、薄暗い光の下でお互いの人生について語り合ったりしました。 湖と海で3年間もあなたと離れ、砂埃の中何千マイルも旅しなければならなかったことを、私は自分自身に申し訳なく思います 後期がいつになるか知りたい場合は、手紙を送るときに南へ渡るガンを見る必要があります。 翻訳 幼い頃は別れがとても辛かったのに、年老いた今ではあなたに会うだけでも悲しくなります。 私たちは、食事をしながらおしゃべりができるように、気軽にワインと食べ物を用意し、薄暗い照明の下で、前回会ってから見たものや考えたことについて、夜遅くまでお互いに語り合いました。 3年間も離れ離れになってしまったことを悲しく思いますが、これからはあなたと別れて、風と砂に耐えながら何千マイルも離れた遼王国へ行かなければなりません。 いつ会えるか、どうすれば確実にわかるでしょうか? 雁が南へ飛んでいくのが見えたら、あなたが無事だと知らせる家からの手紙を持って行きます。 背景 この詩は、王安石が外交使節として遼国へ向かう途中、嘉祐5年(1060年)に書かれたものです。王安石と長姉の王文殊は深い縁で結ばれていたが、三年ぶりに再会し、すぐに別れることとなった。自分の老後と別れを思うと、限りなく悲しく、この詩を書いた。 感謝 この詩は議論から始まり、次第に展開していきます。まず最初に言っておきたいのは、私はとても感傷的な人間だということです。若い頃は別れをとても深刻に受け止めていました。年を取ると、会うことさえも心が悲しくなるのです。この連句には二つの意味があります。一つは、年を取るにつれて会う機会がどんどん少なくなるので、また会う未来が悲しくなるということです。もう一つは、会うたびに別れがあり、別れの悲しみのために会うことさえも重く感じられるということです。 結局、他の人と比べれば、私はまだ幸せだろう。 2番目の連句は会合中の愛情を表現しています。兄妹はただ飲んでおしゃべりするために、気軽にワインと食べ物を用意し、薄暗い明かりの下で夜までたくさん話をしました。この二つの文章は、兄妹の間の感情を鮮やかに表現しています。どちらも、目の前にあった実際の出来事に基づいて詩にまとめられており、非常に親密な印象を与えます。意図的に刻み込まれ、装飾され、高められた言葉よりもはるかに自然です。このため、この連句は広く流布されている有名な引用句となった。宋武柯の『蒼海世花』には「七字律の詩には必ず余計な言葉があり、文にも必ず余計な文字がある。例えば『杯や皿は大雑把に笑いのために用意され、薄明かりは人生を語るのに使用される』など。このような文には余計な言葉はない」とあり、文中の言葉の安全な使用と一貫性を称賛した。同時に、王安石の詩は重複表現を巧みに使っていることで有名であり、この連句の二つの重複表現も非常にうまく使われている。 「曹操」という言葉は、兄弟姉妹の間の深い愛情を表現しています。世俗的な礼儀は必要ありません。お互いに会うことができることが最大の満足です。調和のとれた温かい家庭の雰囲気を描いています。 「フンフン」という言葉は、二人が話し続け、ランプの油はほとんど空になり、光は薄暗くなっていたが、それでも休む暇がなかったことを表現しています。 2 行目の 4 行は、最初の連句を反映して別れを表現しています。 3年間も会わずに、果てしなく親しい話をしていたのに、今、数千マイル離れた遼国へ行こうとしているのに、ため息をついて詩は自然と憂鬱になり、話題は別れた後のことに移った。そこで、妹は心配そうに「次にいつ会えるの?」と尋ねました。兄は「南に飛ぶ雁を見たら、北から知らせを持って帰ろう」と漠然と答えることしかできませんでした。実際、詩人自身も会う日を予測することはできませんでした。この詩は、安らぎとサスペンスの痕跡を残しながら、無力感の雰囲気で終わる。 この詩は暗示的な表現を一切用いず、家庭生活のありふれた細部を取り上げ、生き生きとした言葉で表現しており、とても素朴で自然であるため、王安石の七字律詩の中でも有名な作品となっている。 |
<<: 『明妃二歌第一』はどのような経緯で作られたのですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
>>: 「中山の出来事」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...
今日は、Interesting Historyの編集者が、古代の「バーホステス」がどのようなものだっ...
水滸伝の火将、魏定果はどのようにして死んだのか?火将、魏定果の簡単な紹介 魏定果はもともと凌州の民兵...
【オリジナル】縮字桓希沙①沈む太陽が秋の水面に金色の波紋を投げかけ、平らな森の向こうに遠くの山々がか...
今日は、Interesting Historyの編集者が賈舍についての記事をお届けします。ぜひお読み...
王維(701-761)、字は墨傑、字は墨傑居士。彼は河東省蒲州市(現在の山西省永済市)に生まれ、祖先...
今日、「Interesting History」の編集者が皆さんに質問します。李清昭の「漁夫の誇り」...
蝶の愛の花 - 絵画スクリーンでの最初の出会いを思い出す蘇軾(宋代)絵画のスクリーンで初めて会ったと...
以下、Interesting Historyの編集者が、温庭雲の『咸陽知語』の原文と評価をお届けしま...
張元干(1091年 - 1161年頃)は、字を中宗といい、呂川居士、真音山人とも呼ばれた。晩年は呂川...
張首相に贈呈された洞庭湖を眺める詩孟浩然(唐代) 8月は湖は穏やかで水は澄んでいます。雲夢湖から霧が...
李尚銀の「天の川で笙を弾く」。次回はInteresting History編集長が関連コンテンツを詳...
「白馬同盟」の原因と内容は何ですか?「王莽」が「劉秀」を引き裂いて再び持ち出すことは、漢代全体を駆け...
呉秀文と呉敦如は唐代の有名な作家であり、彼らの詩作品は中国文学史上重要な位置を占めています。しかし、...
菩提祖師の正体とは?菩提祖師はなぜ孫悟空に正体を明かさないように注意したのでしょうか?Interes...