遠くを眺める:刺繍のカーテンの後ろで眠りから目覚める 劉勇(宋代) 刺繍のカーテンの後ろで眠りから目覚める。残ったメイクは薄く、赤や緑が均一に塗られた跡はありません。函は埃で覆われ、金色の階段は苔で覆われている。孤独な鳳凰塔十二号。風が花穂を吹き、煙が漂い、私は一日中手すりに寄りかかりながら、独り言を言っている。春が終わりに近づく中、遠くを眺めながら、南の道を静かに家路につきます。 見詰める。別れの悲しみを和らげる方法はありません。しかし、彼女はこっそりと金のかんざしを捨てて、酒を飲みに出かけました。美しい景色を前に、甘いワインをむなしく飲んでいると、涙が止まらなくなる。彼女が旅行から戻ってきたら、私は彼女の緑の羽をほどき、薄いスカートを再び結びます。細い腰と細い胴回りを見ると、やつれて見えます。 翻訳 刺繍のカーテンから目覚めたとき、彼女の化粧は落ちていたが、彼女は再び着飾るつもりはなかった。天井は埃で覆われ、金色に飾られた階段は苔で覆われ、鳳楼の閨房はとても寂しかった。柳の花穂が空中に舞い、煙の中で草が青々と茂り、私は一日中手すりに寄りかかって考え事をしている。長い旅に出る人々を見ると、洛陽への南の道は春がもうすぐ終わり、早く帰って来てほしいと悲しく思います。 ただ見つめることしかできないけれど、別れの悲しみは消し去ることができない。こっそりお金を使ってワインを買って飲むしかなかった。楽しい時間とおいしいワインを前に、一人で無駄に酒を飲むと、涙が増えてさらに悲しくなるだけです。あなたが旅行から戻ってきたときには、私はわざとコートのボタンを外し、ガーゼのスカートを締め直して、私の細い腰と正直者のやつれた表情を見せてあげます。 背景 この詩は、妾の不満を表現したもので、「彼女が旅から帰るのを待つ」とあるが、劉勇は実際に何年も家を離れて「旅をしていた」ので、この詩に描かれている人物は劉勇の妻であると推測できる。 感謝 この詩のヒロインは、自分を置いていった旅人を恋しく思っています。女性の不満を歌った他の詩と異なるのは、この旅人は仕事を求めたり、国境を守ったり、商売をしたりするのではなく、「あちこち旅する」ためであり、ヒロインは彼女を失ったことによる痛みと見捨てられたことによる痛みという、より悲惨な状況に置かれます。 この詩は「刺繍のカーテンの後ろで眠りから目覚める」という一節から始まり、その日の出来事を描写している。これは実は、恋人に去られた後の長い期間にわたるヒロインの人生の縮図なのである。単純なようですが、後続のテキストを展開する余地が十分に残されています。 「棺桶は埃まみれ」は部屋が散らかっていて掃除する気もないという意味で、「金色の階段は新鮮な空気で舗装されている」は外が閑散としていて誰も出入りしないという意味で、彼女の住む環境を表現しています。 「孤独な鳳凰塔十二番」という文章の「孤独」という言葉は、今起こったことの要約であり、前編の核心でもあると言えます。 「風と花穂」という2行は対比の技法を用いて美しい春の景色を表現しており、「函館は埃で覆われ、金色の階段は清水で舗装されている」という表現と鮮明なコントラストをなしています。 「長い一日、欄干に寄りかかり、ひとり深く考え込む」は、彼女の孤独な一日を要約したもので、美しい景色を鑑賞することへのヒロインの無関心を浮き彫りにしている。 「望遠行」という2行は、主人公が高いところに登り、遠くを眺めながら、放浪者が戻ってくることを願う様子を描いています。春が戻ってきたが、遠く離れた恋人が戻ってくる気配はない。「ひっそりと」という言葉は、ヒロインが何度も頂点に上り詰め、何度も失望してきたことを示している。これは孤独の中の希望であり、希望の後の喪失である。喪失は当然彼女の孤独を悪化させる。 転換部の「凝蝇」という文字は、前の部分と次の部分をつなぐ役割を果たしています。これは、帰ってくるライダーに向けられた視線ではなく、希望が打ち砕かれた後の、ぼんやりとした停滞した視線です。この視線が、次の部分での一連の動作のきっかけとなり、内面の感情を表現しています。彼女は故郷への郷愁を消し去りたいと思っていましたが、どうしたらよいかわかりませんでした。頭の金のヘアピンを外してワインと交換し、酔った後に癒しが得られることを期待することしかできませんでした。しかし、一人で飲む退屈さは彼女の悲しみを増すばかりで、彼女は涙を流しました。悲しみに酔いしれ、酔って涙を流し、気を失いそうになるが目が覚め、笑いたいのに泣く。 「彼が旅から戻ってくるのを待つ」という5つの文章は、ヒロインの思いを表現しています。結局、彼女はまだ旅人の帰りを望んでいます。その時が来たら、彼女はわざとゆったりとした服に着替え、薄い絹のスカートを締めて、無情な男に彼女の細い腰を見せ、私が彼を恋しがってやつれたのだと信じ込ませます。この5つの文章は、武則天の詩「如意娘」から引用したものです。「赤が緑に変わるのを見て、私の心は考えでいっぱいです。私はあなたに会いたくてやつれてしまいました。あなたが私を信じてくれないなら、私は長い間泣きます。箱を開けて、ザクロのスカートを取り出して確かめてください。」しかし、「弟子は師匠よりも優れている」というこの詩は、帰ってこない夫を憎み、早く帰ってきてほしいと願い、彼の帰りを夢見る女性の複雑な気持ちを生き生きと表現しています。 映画の後半は「じっと見つめる」から始まり、「予定はない」「でも…」「虚しい…」「どうしようもない…」「待つ…」と、一連の動作が、ドキュメンタリーから想像へ、行動から内心へ、この女性の怒りのない恨みと、その無駄なもがきの全過程を描いている。しかし、この旅人は戻ってくるのでしょうか。本当に戻ってきたら、ヒロインのやつれた様子に心を動かされ、二度と旅に出なくなるほど彼女に恋してしまうのでしょうか。詩は終わりますが、ヒロインの悲劇は終わりません。 男性詩人として、劉勇は女性に対する深い理解と共感に基づいて、見捨てられた優しくて弱い女性の悲劇的で無力な状況を非常にリアルに書きました。 |
<<: 『于洛春 皇都今何時』はどのような経緯で制作されたのでしょうか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
>>: 『清北楽・満月』の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
蝶の恋花・暁亭を覗き、二羽のツバメがおしゃべり[宋代]秦管、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹...
文廷雲の『王江南・書西八』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?これは多くの読者が知りたい質問で...
静康時代、第56巻。それは景康二年二月十四日に始まり、辛嗣二十一日に終わった。その月の11日、呉凱と...
顔継道(1038年5月29日 - 1110年)は北宋時代の有名な詩人である。名は書源、号は蕭山。福州...
蘇中清・清梅の煮酒と豆石心[宋代] 顔書、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、...
永清公主は唐の武宗皇帝李厳の娘であり、遼の道宗皇帝野呂弘基の治世中に亡くなった。墓所は遼寧省阜孟県平...
酔っぱらった張九旭への贈り物高史(唐代)私たちはこの世界ではお互いを知らないかもしれないが、この老人...
以下、面白歴史編集長が周邦彦の『滴蓮花・涛行』の原文と評価をお届けします。興味のある読者と面白歴史編...
『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
中国では葬儀文化は数千年の歴史があり、中国の多くの伝統文化の 1 つです。葬儀文化には、中国の 3 ...
『鏡花』は清代の学者、李如真が書いた長編小説で、全100章からなり、『西遊記』『冊封』『唐人奇譚』な...
みなさんこんにちは。私はInteresting Historyの編集者です。林布といえば、みなさんも...
古代詩「内務省の書記である于小書を于相成に送る」時代: 唐代著者: セン・シェン腰に花のリボンが新し...
『水滸伝』は、元代末期から明代初期にかけて書かれた章立ての小説である。作者あるいは編者は、一般に施乃...