宮殿の夜の巡り:記録され伯勲師に送られた夢 陸游(宋代) 雪の降る朝、澄んだスーナスの音が響き渡る。自分がどこで夢遊病になっているのか分からない。鉄の騎兵隊は沈黙しており、その名声は水のようだ。雁門の西、青海の端にある関河を考えています。 冷たいランプの下で眠る。水時計の音が止まり、窓の障子から月が輝きます。彼は何千マイルも離れた場所で侯爵になることを誓った。私の髪は白くなっても、私の心はまだ生きていることを誰が知っているでしょうか。 翻訳 雪が降った後の朝、澄んだ静かなスオナの音が聞こえた。夢の中で訪れた場所がどこなのか、私には全く分からなかった。鉄の騎兵隊は沈黙し、まるで果てしなく流れる水のようだった。そのような峠と川は、青海省の端にある雁門関の西にあるはずです。 冷たいランプの明かりの下で目が覚めると、夜警の音は止み、窓の障子から月の光が斜めに差し込んでいた。何千マイルも離れた戦場で侯爵に即位できると信じていますが、誰が知ることができるでしょうか?私の髪は白髪になり枯れていますが、私の心(戦場で敵を殺し、祖国に奉仕する)は死んでいません! 翻訳 もやもやとした雪の朝、澄んだホルンの音が次々と響き渡った。夢の中で自分がどこにいるのかは分かりませんでしたが、国境の税関を感じることができました。勇敢な軍馬たちは沈黙し、まるで奔流のように前進しているように見えました。ああ!雄大な峠と大河、金族が占領した雁門関、遠く青海国境の国境の風景を思わずにいられません! 冷たく揺らめく夜に目が覚めて目を開けると、水時計の音が止まり、窓障子に朝月が映り、空が明るくなり始めていた。私はまだ何千マイルも離れた場所で王や公爵に即位できる自信があります。しかし、今、私の本当の気持ちを理解できる人は誰でしょうか? 時間は容赦なく私のこめかみを破壊してきましたが、祖国に奉仕するという私の野心は決して消えることはありません! 感謝 最初の部分は夢について説明しています。この詩は、雪、角笛、騎兵隊など、北方特有のものを鮮やかに描いた開拓地の風景で始まり、秋の混沌とした音や水のせせらぎといったダイナミックな背景を背景に書かれており、読者を作者の詩の世界に引き込みます。読者が自分の連想を著者の説明にすぐに統合できるようにします。真ん中の目立つ文章は、ここが夢遊病が起こる場所であると指摘しています。彼は最初、ぼんやりとした夢で、この場所がどこなのか分からないと言った。そしてさらに夢の中で連想し、そのような峠や川は、雁門や青海地方にあるに違いないと言った。ここでは、広大な北西部の領土を代表する場所が 2 つだけ言及されています。しかし、当時これほど広大で雄大な川と峠を誰が管理していたのか?それは分かりません。では、なぜ著者はそのような「夢遊病」に陥ったのでしょうか。それは、王国軍がまだ中原を征服し、祖国を回復していなかったからです。これは著者にとって大きな負担であり、彼はまだそれを解消できていない。著者の深い愛国心がこの9つの短い言葉に凝縮されており、人々に祖国を再建する意欲を掻き立て、次の部分へとつながっていきます。 詩の後半は、夢から目覚めた後の作者の考えを描写しています。まず、夜が明けようとしていて、冷たいランプが灯っていて、斜めの月明かりが窓に映っている、人けのない寂しい環境が描かれています。このような環境は、澄んだ笛の音と水のような鉄騎兵の夢と対照的であるだけでなく、軍隊に入隊して祖国に仕え、貴族になろうとする作者の野望を反映しており、詩全体に起伏を与えている。夢の中の軍隊生活は現実的だが、現実の理想的な野望は単なる幻想に過ぎない。夢はとても雄大だが、現実はとても暗い。夢と外の世界との対比と乖離により、人々は主人公が道に迷ったように感じる。現実と想像の対比が大きなコントラストを生み出し、詩人の喪失感を浮き彫りにしています。 「Who know」という3つの言葉は、タイトルの「To Master Uncle Hun」と響き合い、相手を親しい友人とみなす意味を巧みに表現しています。著者は記事の最後で感情を率直に表現している。年老いていても、彼の野心は健在だ。荒廃と憤りの中に英雄的な精神がさらに表れており、記事全体に活気を与え、高揚した気分をかき立てている。 彼は老齢であったが、心は生きていた。南鄭戦線を離れて後方に戻った後も、抗金運動に参加することを決して忘れなかった。 「王軍が北の中原を征服したとき、一族を犠牲にする際に父に伝えることを忘れないように」(陸游『息子たちへ』)彼は死んでも故郷を取り戻すことを決して忘れなかった。これほどの愛国心はなんと素晴らしいことか!夢と現実の感情、上部と下部が一体となり、有機的に融合し、57字に壮大な領域と、国民に国家のために身を捧げるよう教育するという思想的含意を与えている。 背景 宋孝宗の千島八年(1172年)の冬、陸游は大きな喪失感を抱えて南鄭の前線を離れ、「鉄の鎧と武器を枕にして寝、体に霜をつけて寝る」という戦闘生活に別れを告げ、後方の成都に下って閑職に就き、国のために尽くす術がないことに悲しみと憤りを感じた。南鄭から転勤した後、彼は常に前線の軍隊生活に夢中になっていた。この詩はおそらくこの時期に成都で書かれたものと思われる。 |
<<: 「二つの怒りの詩」の作者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
>>: 「初夏の四行詩」をどう理解するか?創作の背景は何ですか?
水滸伝では、楊志は誕生日の贈り物を黄尼岡まで護送するよう命じられたが、呉容、趙蓋らに奪われた。楊志は...
【オリジナル】諸葛亮の名は天下に知られ、高潔で清廉な臣下としての彼の肖像は荘厳で高尚である。三つの王...
黄梅劇の言語は安慶地方の方言に基づいており、北方方言体系の江淮語に属します。劇全体における歌詞の構成...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
柳の木を折る李白(唐)しだれ柳が緑の水面に映え、美しい春風に揺れています。玉関の雪の中で花は輝き、金...
古代中国では多くの発明が世界をリードしていましたが、今日まで生き残っているものはごくわずかです。中国...
科学技術は主要な生産力であり、古代の人々はこれに大きな注意を払っていました。三国時代の諸葛亮の『木馬...
歴史遺物に関する五つの詩 第3回杜甫(唐代)何千もの山と谷が荊門へと続いており、ミンフェイが育った村...
旧暦の8月15日は、中国の伝統的な中秋節です。古代中国の暦によると、8月は秋の2番目の月で「中秋」と...
張堅は、字を少夫といい、唐代の詩人であった。張堅と王長齢は科挙に合格したが、官職に就くことはできず、...
王長陵(698-757)は、名を少伯といい、唐代の官僚であり、有名な辺境の詩人であった。彼は李白、高...
林平志は金庸の小説『微笑矜持放浪者』の登場人物である。林平之は裕福な商人の家に生まれ、幼い頃から皆に...
太夫(たいふ)は、古代中国の官職。西周の時代に始まり、周公丹が太夫(太夫は朝廷の副大臣で皇帝の師匠(...
足利尊氏は足利貞氏の息子です。彼についてあまり知らない人も多いのではないでしょうか。足利尊氏が伝記で...
西海に非常に興味がある方のために、Interesting Historyの編集者が詳細な記事を参考の...