宝公の事件簿 第70章 泥棒の首領

宝公の事件簿 第70章 泥棒の首領

『鮑公案』は『龍土公案』とも呼ばれ、正式名称は『都本鮑龍土百公案全伝』で、『龍土神段公案』とも呼ばれ、明代の公的事件小説で、全10巻、作者は安于石、鮑正が事件を解決する物語で、古代中国文学の3大公的事件小説の一つで、大きな影響力を持っています。この小説の基本的な内容は、鮑公を称賛することである。著者は、この小説の中で、公平に法律を執行し、誠実で高潔であり、民のために害を排除する誠実な役人というイメージを作り上げている。次はInteresting Historyの編集者が詳しく紹介するので、見てみましょう。

第70章: 盗賊将軍

平涼県には県の前で占いをする呪術師がいて、人々が集まって見ていたと言われています。当時、畢茂という名の繻子売りがいて、その袖の中にハンカチを隠し持っていて、その中には十両以上の銀貨が入っていた。彼も群衆の中にいて、一人の独身男が彼の手にその銀貨を掴んだところ、それが袖から滑り落ちて地面に落ちた。毛沢東はすぐにそれを知り、それを拾おうとかがんだが、独身男は彼と戦いに来た。毛沢東は「この銀は私の袖から落ちたが、あなたとどう関係があるんだ?」と言った。独身者は「誰がこの銀を落としたのかは知らないが、私はそれを見て拾いたかった。どうして自分のものだと言うのか?半分ずつ分けたらどうだ?」と言った。独身者は平等に分けると言ったので、皆が手伝いに来た。ビ・マオは別れることを拒否し、二人はバオ判事の裁判所へ行った。 The bachelor said, "My name is Luo Qin. I was seeing a fortune teller in front of the government office. I don't know who lost a bag of silver on the ground. I picked it up first, and he wanted to compete with me." Bi Mao said, "I was also seeing fortune telling here. The silver bag in my sleeve fell down, so I picked it up myself. He wanted to share it with me. Luo Qin's speech and voice sounded like a bachelor. Maybe his silver was cut by him, so it fell down. Otherwise, I held it with both hands, how could the silver fall?" Luo Qin said, "Cut the hair must have torn his sleeves. Let's see if his sleeves are torn. Besides, my family member Jin Gui and I sell tin here. We have quite a bit of capital. Now we live in Li Inn on South Street. How can we be bachelors?" Bao Zheng was also good at fortune telling. He saw that Luo Qin had a bad appearance, so he immediately ordered the constable to go to South Street to fetch his family members and accounts to see. Sure enough, he had clear accounts of selling tin, so he did not suspect him.彼はビ・マオに尋ねた。「銀はあなたのものですが、いくらだったか覚えていますか?」ビ・マオは言った。「自分で使ってしまったので、金額を忘れてしまいました。」 鮑公は部下に屋敷の前に行き、占い師を二人連れてきて尋ねるように命じた。二人は羅琴を指差して言った。「この人が最初に見たのです。」彼らはビ・マオを指差して言った。「この人が最初に拾ったのです。」 鮑公は言った。「羅琴が最初に見たのに、まだ拾ったと言うのですか?」二人は言った。「その通りです。」 羅琴は言った。「そこにはどんな袋がありますか?最初にビ・マオがそれを拾い上げ、それが銀色だと分かると、二人はそれを奪い合い始めた。 「鮑公は言った。「畢茂よ、銀がいくらあるか知らないのだから、それは他の誰かが失ったに違いない。洛秦と平等に分けるべきだ。」 「そこで彼らは広間で別れ、それぞれが八タエルを取って出発した。

鮑は門番の于記に命じて言った。「この二人をこっそり尾行して、何て言うか見てこい。」于記は報告して言った。「毗毛が戻ってきて、主人に文句を言った。あの独身男に騙されたと言っていた。羅琴が出て行くと、二人の目撃者が銀の分け前を要求した。彼らは宿屋で彼を尾行した。その後どうなったかは知らない。」鮑は若い役人の任文に命じて言った。「お前と于記はそれぞれ五両の偽銀と数銭の良銀を交換してこい。お前と羅琴は途中で会うだろう。それから繁華街に行く。髪を切りに来る人がいるはずだ。連れて帰れば褒美をあげる。」それから任文は于記と一緒に南街まで歩き、そこで羅琴に会った。任文固は財布を開けてさくらんぼを買い、于吉も財布を出してさくらんぼを買い、「もっと買っておごるよ」と言った。二人はさくらんぼを買って食べた後、東岳寺に芝居を見に行った。于吉はまだ若者だったので、袖の中の銀がいつ切られたのか知らなかった。レン・ウェンはショーを見ていたが、彼の心は銀に向いていて、ハサミで泥棒を捕まえたいと思っていた。しばらくすると、周りの人が群がってきました。後ろの男が手で任文の袖を持ち上げると、財布が手から滑り出しました。任文はそれが自分の髪を切った人だと気づき、後ろに手を伸ばして財布を取り、「ここに泥棒がいる」と言いました。両側の2人が近づき、任文は振り返れなかったので、後ろの男は立ち去りました。任文は両側の二人をつかんで言った。「鮑正師はここで泥棒を捕まえるように命じたが、今は泥棒が逃げてしまった。君たち二人は私と一緒に来て報告しなさい。」二人は言った。「君たちは泥棒がいると叫んだので、私は捕まえようとしたが、人に邪魔されて捕まえられなかった。今は泥棒はいなくなったのに、なぜ私に会わせたいのか。」任文は言った。「他に理由はありません。君が証人になれば、私が必ず捕まえなければならないことが分かるでしょう。しかし、人混みの中では捕まえることはできない。」地元の人々はそれが役人と門番だと見て、助けにやって来て二人を鮑正のところへ送り、理由を話した。 鮑公は二人の男の名前を尋ねた。一人は張山、もう一人は李良であった。鮑公は「なぜこの泥棒を逃がしたのか。お前たち二人に責任を取らせたい。」と言った。張山は「芝居を見ていた人は大勢いたが、髪を切られる罰を受けるとは誰も知らず、私に責任をなすりつけたのだ。神様がこの件を慎重に調査してくれることを願う。」と言った。鮑公は「お前たちの姓は張と李、名前は山と梁だそうだから、お前たちは偽名を使った泥棒だ。役人がお前たちを逮捕するのはおかしい。」と言った。彼は二人にそれぞれ30回の鞭打ちと2年の懲役を言い渡し、部下に直ちに刑務所へ連行するよう命じた。彼は郵便局長に密かに手紙を送り、「李良と張山は逮捕された。我々は彼らに贈り物を要求する。誰かを遣わして、あなたがたが手に入れた元の銀を届けさせよ。これが私の要求だ」と言った。手紙を受け取った邱郵便局長は、李良と張山が連行されるのを見て、すぐに拷問器具を並べ、驚いて「風の棒でそれぞれ40回殴れ!」と言った。張山と李良は「我々は泥棒に巻き込まれたので、彼らに代わって罰を受けなければなりません。私は法律を知っています。今日彼らをここに連れてくるのは私たちにとって大変なことでした。どうか命を助けてください」と言った。そして彼は郵便局長に銀4両を彼らに渡すように頼み、3日以内に彼らを解放するように頼んだ。邱易成は直ちに銀四両を衙門に直接届けた。バオは、昨日、ザイチェンを送り返し、昨日はザン・ウェンが昨日銀を尋ねると、ザ・レン・ウェンの銀を尋ねると、ザン・シャンとリー・リアンを連れてきて、昨日はザン・シャンとリー・リアンを連れてきた。私は自分の肉と血を込めて他の人のために苦しむことができます。銀。泥棒の名前を取得する必要がありますリアンは、「銀を飼っているので、泥棒と銀を使用する別の人がいますか?」と言いましたリー・リアンは真実が明らかにされていたので、「銀を断ち切る泥棒である20人以上の泥棒がいます。昨日は、昨日は昨日の日が私たちの一人でもありました、ルー・チンとジン・ギは再び逮捕され、8台の銀の銀がルオ・チンから奪われ、彼らはビ・マオで去りました。三人の盗賊はそれぞれ懲役二年の刑を宣告され、この二人が盗賊団のリーダーに任命され、髪を切られた者はこの二人に賠償金を支払わなければならないこととなった。皆は驚きました。

<<:  包公の事件簿 第69章: 第三夫人

>>:  「彭公事件」第133話:暗殺者を追って西安県に戻り、石朱を罪赦しに移送する

推薦する

東周書紀第16章:鮑叔が釈放され、簡忠が推薦される。曹桂が長韶で斉を破る。

『戦国志』は、明代末期の小説家馮夢龍が執筆し、清代に蔡元芳が脚色した長編歴史恋愛小説で、清代の乾隆年...

蘇軾は夢の中で女性をみて詩を書いた。すぐに町中でその詩が歌われ、蘇軾は恥ずかしくなった。

こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting Historyの編集者が蘇軾について...

玉丁真人は『封神演義』でどれくらい強いですか?

冊封禅宗の元師天尊の弟子は十二金仙と呼ばれ、それぞれが偉大な魔力を持ち、三界で名声を博しています。そ...

「祝福」を集める習慣は、まだ始まったばかりなのでしょうか? 『西遊記』で八戒はどのように祝福を求めたのでしょうか?

本日は、Interesting Historyの編集者が『西遊記』で八戒がどのように祝福を求めたかを...

張王はどれくらい強いですか?クラゲの女王を倒し、黄色い眉毛のモンスターを恐れないでください

『西遊記』には、王菩薩国師の弟子である張王が登場します。張王が才能を発揮した瞬間から、若いにもかかわ...

涼山の英雄たちの最終的な敗北は宋江の「忠誠心」によるものだったのでしょうか?

108人の涼山の英雄は皆英雄であり、金持ちを殺して貧乏人を助け、暴力を排除して善を守り、大きな肉の塊...

ザムニアンはどのようにプレイすればよいですか?どのような活動に適用されますか?

ザム年は長い歴史があり、その起源についてはさまざまな意見があります。ジャムニアンは、古代にインドから...

崇禎帝朱有堅の娘、昭仁公主はどのようにして亡くなったのでしょうか?

明代の王女、昭仁公主。明の崇禎17年(1644年)、李自成が北京を攻撃したとき、彼は紫禁城を出て首を...

シスター・ルアンは本当に存在するのでしょうか?なぜ彼女は朱八戒の嫦娥の空想であると言われるのでしょうか?

朱八戒は怠け者で大食いであるだけでなく、非常に好色でもあります。サマナに入団した後も、経典を手に入れ...

【新唐書・魏安石伝】原文と訳、魏安石、荊昭万年人

魏安石は荊昭の万年出身であった。彼の曽祖父である孝観は周の雲の太元帥と公爵であった。祖瑾は隋末の民部...

起源を遡ってみると、「武林」という言葉はどこから来たのでしょうか?

今、武術小説を読むと、本の中によく出てくる「武術の達人」「武術の指導者」「武術会議」「武術界の有名人...

沈月『懐古詩 謝条を悲しむ』:謝震の芸術的業績と地位を正しく評価

沈月は音楽に精通し、周勇らとともに四声八失の理論を創始し、平、商、曲、汝の四声を相互に調整する方法を...

李白の「梅湖へ友を送る」

古代詩「プラム湖を訪れる友人を見送る」時代: 唐代著者: 李白梅の花が咲いている梅湖へ行きましょう。...

唐代の詩人、王維の『観狩』の原訳、注釈、鑑賞

「観狩」は唐代の有名な詩人、王維が書いた五字の詩です。 Interesting Historyの編集...

『紅楼夢』では、薛宝才の衣服が半分新しくて半分古いと繰り返し描写され、彼女の住居は非常に質素であると描写されているのはなぜでしょうか。

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...