『荘子』は『南華経』とも呼ばれ、戦国時代後期に荘子とその弟子たちが著した道教の教義をまとめた書物です。道教の古典であり、『老子』『周易』とともに「三奥義」として知られています。 『荘子』は荘子の批判哲学、芸術、美学、審美観を主に反映しており、その内容は哲学、生活、政治、社会、芸術、宇宙論など多くの側面を包含し、豊かで奥深いものである。 『荘子』は有名な哲学作品であるだけでなく、文学と美学における寓話的傑作のモデルでもあります。次回のInteresting History編集長が詳しく紹介しますので、ぜひ読み進めてください。 「秋水」は『荘子外篇』から抜粋したもので、その主なテーマは、人々が外界の物事をいかに理解すべきかを論じたものである。全篇は2つの部分から構成されている。 荘子・外篇・秋水(5) 孔子が広安を旅していたとき、宋の民は何度も孔子を取り囲み、音楽と歌は止むことがなかった。 Zilu came in and asked, "What is the Master's amusement?" Confucius said, "Come, I will tell you. I have been avoiding poverty for a long time, but I cannot avoid it. It is fate. I have been seeking to be well-off for a long time, but I cannot get it. It is time. During the time of Yao and Shun, there were no poor people in the world. It was not because I knew how to gain. During the time of Jie and Zhou, there were no well-off people in the world. It was not because I knew how to lose. It was just the right time. He who does not avoid dragons when walking on water is the courage of a fisherman; he who does not avoid rhinoceros and tigers when walking on land is the courage of a hunter; he who regards death as life when facing a sharp blade is the courage of a martyr; he who knows that poverty is determined by fate and that well-off is determined by time, and who is not afraid when facing great difficulties is the courage of a sage. You, it is settled! My fate is controlled by me!" やがて将軍は進み出て、「我々は彼を楊虎だと思い、包囲した。しかし今は違うので、お許しをいただき撤退してください」と言った。 方言翻訳 孔子が広安へ旅したとき、宋の民は彼を取り囲みましたが、孔子はピアノを弾き、朗読を続けました。 Zilu went inside and saw Confucius and asked, "Why are you so happy, sir?" Confucius said, "Come, I will tell you! I have been in trouble for a long time, but I can never get rid of it. This is fate. I have been seeking success for a long time, but I can never achieve it. This is luck. In the era of Yao and Shun, there was no one in trouble, not because they were all talented; in the era of Jie and Zhou, there was no one who was successful, not because they were all stupid. This is all caused by luck. He who moves in the water without avoiding dragons is the courage of fishermen; he who moves on land without avoiding rhinoceroses and tigers is the courage of hunters; he who looks at death as if he were alive when swords are crossed in front of him is the courage of heroes. He who understands that hardship is destined by fate, that success is caused by luck, and that he who is not afraid of great difficulties is the courage of saints. Zhongyou, you should just stay calm! I am destined to be controlled!" しばらくして、兵士を率いる将軍がやって来て、深く謝罪した。「皆はあなたを楊虎だと思い、あなたを取り囲みました。あなたが楊虎ではないことが分かったので、どうかお詫びして軍隊を撤退させてください。」 |
趙曲牧建(?-447)は趙曲茂謙とも呼ばれ、匈奴の一派である呂水胡族の出身。北涼の武宣王趙曲孟訓の三...
顧英は五代の詩人であった。生没年、出身地、ペンネームなどは不明。前蜀の建同正王(916年)の時代、彼...
今日は、Interesting Historyの編集者が「street」という言葉の本来の発音につい...
貞観元年(627年)、張孫無忌は人臣に転じ、第一の功臣とされ、斉公に昇進し、1,300戸の領地を与え...
趙匡胤は宋王朝を建国し、自らの努力により、五代十国時代の王朝の短命な運命を覆し、中原の新たな統一の過...
『七剣士十三勇士』は、『七子十三命』とも呼ばれ、清代の作家唐雲州が書いた侠道小説である。清代末期の侠...
『鍼灸学事典』とも呼ばれる『鍼灸事典』全10巻。明代の楊其左によって書かれ、万暦29年(1601年)...
李航(947年 - 1004年7月23日)は、雅号は太初とも呼ばれ、明州肥郷(現在の河北省)の出身で...
『紅楼夢』第33話では、賈歓が賈正の前で宝玉を讒言し、宝玉が殴打される場面があります。今日は『おもし...
魏晋南北朝時代、全国に「九階制」が浸透していた。世界の学者は9つの階級に分けられ、官職が与えられてい...
中国には、1元硬貨、1セント硬貨、5セント硬貨など、さまざまな種類の硬貨があります。多くのコレクター...
中国人にとって玉璽は最も馴染み深いものです。玉璽は封建社会における最高権力の象徴であり、秦の始皇帝に...
タイトル: 『紅楼夢』の賈希春: 嫡子か妾の子かの謎段落1: はじめに『紅楼夢』では賈希純が注目を集...
ユグルの民俗刺繍は、シンプルな模様、鮮やかな色彩、簡潔な構成、誇張された形、多様な針仕事、精巧な刺繍...
ドンユンとはどんな人か?ドンユンをどう評価するか西暦227年、蜀漢の首都成都から遠く離れた陝西省漢中...