孔子は家にいて、子霞は彼の従者でした。子霞は言った。「『詩経』に『君子を敬い、礼節を重んじる者は民の父である』と書いてあるが、どうして民の父と呼ばれるのか?」孔子は言った。「民の父である者は、礼楽の根源を理解し、五波羅蜜を身に付け、三無を修行して、天下を治め、どの方角に災難があるかを事前に知ることができる。これが民の父と呼ばれるものである。」 子霞は言った。「私は今、民の父母のことを聞きました。五つの極とは何かを尋ねたいと思います。」孔子は言った。「志の及ぶところには詩も及ぶ。詩の及ぶところには祭祀も及ぶ。祭祀の及ぶところには音楽も及ぶ。音楽の及ぶところには悲しみも及ぶ。悲しみと喜びは互いに生まれるものである。それゆえ、目を凝らして見れば見えず、耳を澄まして聞いても聞こえない。志は天地に満ちている。これを五つの極という。」 子霞は言った。「五行について聞いたので、三つの無とは何なのか尋ねてもよろしいでしょうか。」孔子は言った。「音のない音楽、形のない儀式、装いのない喪、これらが三つの無です。」子霞は言った。「三つの無について聞いたので、どの詩がそれに最も近いか尋ねてもよろしいでしょうか。」孔子は言った。「『昼も夜も、命令は許し、秘密である』は音のない音楽です。『威厳と礼節を持ち、拾うことができない』は形のない儀式です。『人々が喪に服しているとき、地面を這って彼らを救う』は装いのない喪です。」 「 Zixia said, "This is a great, beautiful, and magnificent statement! Is this all that is said?" Confucius said, "Why is that? The gentleman's attire still has five beginnings." Zixia said, "What do you think?" Confucius said, "Music without sound, the spirit and will are not violated; ritual without form, the dignity and manners are slow; mourning without attire, the heart is forgiven and sad. Music without sound, the spirit and will are achieved; ritual without form, the dignity and manners are cautious; mourning without attire, it is applied to the four countries. Music without sound, the spirit and will are in accordance with; ritual without form, the upper and lower are in harmony; mourning without attire, it is used to keep all nations. Music without sound, the four directions are heard every day; ritual without form, the day by day is closer and the month is closer; mourning without attire, pure virtue and wisdom. Music without sound, the spirit and will are aroused; ritual without form, the four seas; mourning without attire, it is applied to Sun Tzu." 子霞は言った。「三王の徳は天地に匹敵する。敢えて問う。どうしてこれを天地に匹敵すると言えるのか?」孔子は言った。「三人に仕えて利己心を持たないことは、世に仕えるためである。」子霞は言った。「三人に仕えて利己心を持たないとはどういう意味ですか?」孔子は言った。「天は利己心を持たないで覆い、地は利己心を持たないで運び、太陽と月は利己心を持たないで輝く。この三つで利己心を持たないで世に仕えることを三人に仕えるという。詩経にこう記されている。「皇帝の命令は犯されず、唐斉に届く。唐は遅滞なく降り、聖人は日々互いに敬意を表す。趙は時間をかけて恩恵を与え、神は正しい。皇帝は「秩序は九つの輪にある」これは唐の徳である。天には春秋冬夏の四季があり、風雨霜露があり、すべて教えである。地は精気を運び、精気は風雷を運び、風雷は形に流れ込み、万物が生まれる、すべて教えである。澄んだ明るいものが体に宿り、精神と意志は神のようであり、欲望が来ようとしているとき、まずそれらを開かなければならない。開口部が落ちると、雲は山川から出る。詩には、「歌は高く、山だけが険しく天に達する。山だけが神を降り、福と神を生み出す。神と福だけが、周の漢だけ。四国は夷にあり、四方は宣にある」とある。これは民事と軍事の両方の美徳です。三代の王たちは、まず自分の名前を世に知らしめなければなりません。『詩経』には、「賢明で悟りを開いた君主は、その名前を世に知らしめることを決してやめない」とあります。これが三代の徳である。 「彼らの文化と美徳を緩和し、これら4つの国を統一してください。」これが王の美徳です。子霞は立ち上がり、壁にもたれながら言った。「どうしてあなたのアドバイスを拒否できるのですか?」 |
『鏡花』は清代の学者、李如真が書いた長編小説で、全100章からなり、『西遊記』『冊封』『唐人奇譚』な...
『西遊記』で一番強い妖怪は誰かと聞かれたら、おそらく多くの友人は牛魔か大鵬妖怪だと答えるでしょう。し...
大天法の特徴は何ですか?大天法を使うとどんな効果がありますか?前漢時代に趙括が推進し、北部の乾燥地帯...
唐の皇帝高祖李淵は隋に代わる王朝を建国した。王朝の交代ではあったが、実際は関龍グループ内での交代に過...
董卓は長安に遷都した後、呂布を養子として迎え、さらに悪事を重ねた。ある日、朝廷で役人たちが皆で議論し...
王献妃(9世紀? - 846年)は邯鄲出身で、唐の武宗李昌の愛妾であった。武宗の死後、王彩人は自殺し...
各地の中秋節の風習とは?次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介しますので、見てみましょう!福建省浦城市で...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
東林八君とは、明代万暦年間に貴族や地主に反対した一団のことで、明代末期の思想家顧献成が率いていた。彼...
祭りの起源伝説によると、昔、ある猟師が玉龍雪山で不思議な雪石を見つけ、それを持ち帰りました。現在の寺...
明代末期の関寧鉄騎兵隊の物語を本当にご存知ですか?今日は、Interesting Historyの編...
中国の伝統文化は歴史が長く、奥が深い!今日は、Interesting Historyの編集者が『呂氏...
初秋、私は友人と郭州の西亭に登り、景色を楽しみました岑神(唐代)亭主は鳥よりも高く、客は雲と同じくら...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting History の編集者が Tanc...