于美仁・コーミングタワー 蒋介(宋代) 柳と雨。春は霧深いところにあります。建物は小さすぎて私の悲しみを隠すことができません。私は戻ってくる船を探しながら、何度も雲と一緒に飛び去りました。 神は家から遠く離れた客を憐れむ。娯楽のために花を借りる。赤いクラブアップルの花が緑の柵の近くに咲いています。赤いカーテンが閉められたばかりだったが、夕方の風は冷たかった。 翻訳 柳の枝が垂れ下がり、霧雨が降る。霧と波打つ水面の中に春が来ています。私の多くの悲しみを収容するには、更衣室は小さすぎると感じます。私のくだらない悩みは、何度も雲とともに飛んでいき、私を家に連れて帰る船を探しました。 神様は、故郷から遠く離れた放浪者である私に同情し、私を楽しませるためにクラブアップルの木を貸してくれました。雨が降った後、クラブアップルの花はまるで意図的に緑の柵に近づいているかのように、さらに赤く見えます。しかし、赤いカーテンを巻き上げた途端、夕方になって冷たい風が吹いてきました。 感謝 これは異国の地を旅する人の悲しく混乱した心境を描いた詩です。蒋潔の詩は、一語一語が巧みに作られており、文章も巧妙でありながら平易で、稀有な傑作である。 「柳は揺れ、霧雨は降り、柳の枝は優しく揺れている。」遠くには霧と雨に包まれた、霞がかった幻想的な光景が広がっています。これら二つの文は、丁寧に作られた絵画のようです。 「柳」と「霧雨」を使って、揚子江の南の春の雨の絵を描きます。 「Si Si」は、柳の枝の柔らかな姿勢をリアルに再現し、春の雨が降り続くイメージを表現しています。それはまた、憂鬱の痕跡も指します。 「sisi」という言葉は詩の冒頭に繰り返し登場し、それが独特の表現効果を生み出し、詩の豊かな意味合いを強めています。読みやすく、歌詞の芸術的な美しさを高めています。 その後、詩は悲しみの心理的描写に移る。「建物は小さすぎて私の悲しみを収めることができない。」南宋末期、国情は悪化していた。詩人は将来について果てしない不安を感じている。心の中の悲しみが蓄積されて、感動したときにそれが溢れ出てきます。文学者の目には、ホームシックは決して消えることのない痛みである。古代人はさまざまな方法でそれについて書きました。この文章では、蒋介石は「建物が小さすぎてすべてを収容できない」という比喩を使用しています。 「隠す」という言葉は、長い間我慢したり、抑えたりすることを表します。しかし、悲しみが大きすぎることと、建物が小さすぎることから、この「悲しみ」は小さな建物の束縛から解放されます。 「帰ってくる船を見つけるために、私は何度も雲と一緒に飛びました。」 「何度も」という言葉は、詩人のホームシックに対する執着と執着を表現しています。しかし、ファンタジーは一時的な避難所に過ぎず、悲しみを増すだけです。 彼が戻ってくるのを待ち望んでいたが、結局戻ってこなかったため、詩人は「神様は遠く離れた故郷の客を憐れみ、楽しませるために花を貸してくださる」としか言えなかった。 「天の憐れみ」は詩のテーマを指摘し、旅行者の郷愁をより際立たせています。しかし、「天国」は私たちに同情し、「娯楽のために花を貸してくれる」だけなのです。 「借りる」とは、外国で暮らすことを意味します。花は私のものではないので、「借りる」ことしかできません。「同情」と「借りる」という言葉は、外国で一人でいること、悲しみや惨めさを感じることの複雑な心理活動を巧みに暗示的に表現しています。 「赤いクラブアップルの木が緑の柵のそばにあります。赤いカーテンがちょうど巻かれ、夕方の風は冷たいです。」 「娯楽のための花」に続き、クラブアップルの木が柵のそばにあり、赤と緑が互いに引き立て合っています。霧雨の中のサンザシの花の色が素晴らしい。ここで詩人は雨の中のサンザシの花について書いています。詩人は長い間旅をしており、青春時代は過ぎ去り、故郷を懐かしみ、憂鬱な気分になっている。しかし、私が見たのは見事な赤いクラブアップルで、それが逆に私の心の悲しみを増長させました。赤と緑の目のように見えるシーンは、実際には荒廃感を暗示しています。さらに、カーテンを開けると、涼しい夜風が吹き込んできました。 詩と風景が融合した傑作です。この詩は風景の描写から始まり、詩人の悲しく惨めな気分を表現し、人々に故郷を懐かしませます。歌詞は独創的で、「悲しみ」について多くを語り、小さな「建物」を引き立て役として使っている。悲しみについて書くときは、対照としてクラブアップルの木を使います。王夫志が言ったように、ここで「幸せな場面で悲しみを表現する」ことは、「悲しみと喜びを倍増させる」効果があります。歌詞の言語は新鮮かつ平易で、洗練されているにもかかわらず、彼の芸術の最大の特徴である平易さを失っていません。 しかし、この詩の主人公は作者が創造したヒロインとみなす方が理にかなっています! 背景 この詩が作られた正確な時期は不明です。咸春3年(1267年)、元王朝は南宋王朝を滅ぼしました。蒋介は故郷を離れた悲しみや、そこで出会った苦難、そして自身の悲喜こもごもの経験を歌詞に込めた。中でも「于美人:舒楼」は、この時期に創作された代表作である。 |
<<: 『咸陽雨』の作者は誰ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
>>: 『年女嬌:破れた虹と澄んだ雨』をどう理解するか?創作の背景は何ですか?
『海公大紅袍全伝』は、清代の中国語で書かれた全60章からなる長編歴史ロマンス小説です。題名は「金一寨...
なぜ周睿佳は『紅楼夢』で劉おばあさんに賈容は王希峰の正当な甥だと言ったのでしょうか?本当の甥は賈蘭で...
『済公全伝』は清代の学者郭暁廷が書いた神と悪魔についての長編小説である。主に済公僧侶が世界中を旅しな...
ギリシャ神話と中国神話の違いは何でしょうか?なぜギリシャ神話は中国神話ほど良くないのでしょうか?In...
中国五千年の歴史には、多くの皇帝がいたに違いありません。皇帝の名声もそれぞれ異なっていたに違いありま...
宋王朝は趙匡胤の陳橋の乱によって成立した。しかし、宋王朝初期の王位継承は後世とは異なり、兄弟による継...
「生きている女性と結婚するより貧困のうちに死ぬほうがましだ」とはどういう意味かご存じですか? 知らな...
【オリジナル】最近雨が降ったので草が青々と茂り、土手の柳の木々に小麦の苗が風に映っています。まだ家に...
興味深い歴史の編集者が福建省の起源をまとめて、皆さんに詳しく説明しました。ぜひご覧ください。福建省は...
初めて会う人には「九陽」を使い、長い間会っていない人には「九為」を使います。誰かを正しく認識しないこ...
物語は朱瞻基から始まります。朱瞻基は賢明な君主でしたが、若くして亡くなりました。しかし、彼が残した明...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...
『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...
太政官は清朝の官職の名称であった。 「軍事室」「首相官邸」とも呼ばれる。清朝中期から後期にかけての中...