喬不韶之に贈られた古代の意味 沈全奇(唐代) 呂家の若い女性は玉金堂に住んでおり、亀甲梁には2羽の海ツバメが住んでいます。 9月の寒さが木の葉を落葉させ、10年間の兵役を終えて遼陽が懐かしい。 白浪江の北からは便りがなく、丹豊市の南では秋の夜が長い。 悲しくて見えないのは誰? 流れる黄色い空に明るい月が輝いている。 翻訳 呂家の若い奥様は、ターメリックと泥で壁を塗った豪華な家に住んでいました。ツバメが飛んできて、豪華な梁の上につがいで止まりました。 9月、冷たい風が吹いた後、衣服をたたく音とともに次々と葉が落ちました。夫はもう10年以上も遼陽に遠征に出ていて、とても寂しいです。 白浪河以北の遼陽一帯の通信は遮断され、長安の南で隠遁生活を送っていた若い女性は秋の夜が特に長く感じられた。 彼女は嘆きました。「私は誰のためにこんなにも誰かを恋しく思うほど悲しいのだろう?なぜ私はいまだに明るい月明かりをカーテンに当てているのだろう?」 注記 しかし、あなたがまだ見ていないのは、岳府の『雑歌と歌詞』の古いタイトルです。 「月夫街」:「私だけがそれを見ていない、それが見えないのが悲しい。」 呂家の若い女性:若い女性全般を指します。 玉錦堂:ウコンで塗られた主室。ウコン:ショウガ科ウコン属の植物で、香辛料です。非常に強い味があり、ワインを浸したり、ワインを染色したりするために使用できます。壁に塗ると家全体が香ります。唐、「湘」とも表記される。梁の時代の蕭延の『江水歌』には、「江の水は東に流れ、洛陽の娘は莫愁という。…15歳で呂家に嫁ぎ、16歳で阿后という息子を産んだ。呂家の蘭の間は月桂樹を梁として飾られ、そこにはウコンと乳香がある。」とある。 海燕:月燕とも呼ばれるツバメの一種。南の海岸地域(古代の白月国)で生産されることからこの名が付けられました。 タイマイ: 甲羅に黄色と茶色の模様が交互に現れた海ガメ。古代人は装飾品として使用していました。 ハンジェン(zhēn):衣服を叩く音を指します。衣服を叩くために使われる石。古代では、女性は衣服を縫う前に布を叩かなければなりませんでした。冬の服を作るために、女性たちは秋の夜ごとに衣服をたたいた。そのため、昔の詩では衣服をたたく音を使って、遠く離れた愛する人を恋しがる女性の気持ちがよく表現されている。木の葉:木の葉。 遼陽:遼河の北、一般的には遼東地方を指します。 白浪江:現在の遼寧省にある大陵江。発音: 「じゅん」とも表記する。 丹風城:長安を指します。伝説によると、秦の穆公の娘である農宇が笛を吹いたところ、鳳凰が引き寄せられたため、咸陽は丹鳳城と呼ばれた。後に鳳城は首都と呼ばれるようになった。唐の時代には、長安宮は市の北にあり、住居は南にありました。 Who for: つまり、「誰のために」。 「Wei」は「wei」とも表記されます。 教(jiāo): 作る。柳黄:黄色と紫色の絹織物で、カーテンや衣服に使われます。耿嬌:「妾として仕える」とも書く。 :「於」とも表記される。 感謝 この七字詩は、月府の古い題名「あなただけがそれを見ない」を借用したものです。この詩の主人公は長安の若い女性です。彼女が「会いたくても会えない」のは、遼陽に駐留して10年経った今も帰ってこない夫です。詩人は婉曲的で長々とした文体で、冷たい金床がそこらじゅうに敷かれ、落ち葉が舞い散る秋の夜、ヒロインの孤独で悲しい状況を描写している。彼女は豪華な家に住んでいますが、心は何千マイルも離れたところにあり、寝返りを打ち、長い間眠ることができません。この詩は後唐代の規律詩、特に辺境詩に大きな影響を与え、常に高く評価されてきました。姚乃氏は「唐代の音色と非常によく似ており、古代の韻文が含まれている。これは神聖な作品であり、当時の最高傑作であるはずだ」と述べた。 「呂家の若い女性は玉錦堂に住み、海燕は亀甲梁に一緒に住んでいます。」呂家の若い女性は、名前を莫兆といい、梁の武帝、蕭炎の詩に出てくる人物です。後に、若い女性の代名詞として使われました。ウコンは泥と混ぜて壁に塗ると部屋に香りをつけることができるスパイスであり、タイマイは装飾品として使用できる非常に美しい甲羅を持つウミガメです。最初の 2 つの文では、濃い色彩と大胆な筆遣いでヒロインの私室の美しさを誇張して表現しています。壁はチューリップと泥で塗られ、天井の梁はべっ甲で飾られており、非常に香りがよく豪華です。カモメさえも梁に飛んできて止まりました。 「双旗」という二つの単語は比喩として使われます。梁海燕と彼氏の間の優しさと愛情を見て、この「莫愁」の女性は感動したかもしれません。この時、窓の外では西風に吹かれて落ち葉が舞う音と、頻繁に衣類を叩く杵の音が聞こえてきた。秋が深まり、寒さが厳しくなると、各家庭では冬服の準備に忙しくなります。兵士や子どもを留守にしている家庭では、さらに忙しく働かなければなりません。このことが若い女性の不安をさらに募らせた。 「冷たい金床は葉の成長を促す」というのは非常に巧妙な文章です。明らかに、落ち葉のざわめきが人々に衣服をたたきつけるよう促し、金床の音が止まないのだが、詩人は金床の音によって引き起こされる心理的反応を誇張するために、意図的に主語と目的語を逆にしている。実際、冷たい金床の音と落ち葉の音が合わさって、若い女性の恋の病への憧れをかき立て、彼女の心はより空虚で孤独になり、思いを寄せる相手に会えないことがより悲しくなりました。彼女の夫は遼陽に駐在しており、もう10年もの間不在だった。彼女もまた、10年間、ひどく夫を恋しく思っていた。 二番目の連句の「白狼河北」は、一番目の連句の遼陽に相当します。主人公は考えます。夫から10年間何の連絡もありません。今、彼はどうなっているのでしょうか。彼の運命は良いのでしょうか、悪いのでしょうか。彼はいつ戻ってくるのでしょうか。彼は戻ってくるのでしょうか。すべてが不確かなため、彼への思いさえも不確かです。そのため、長安の南のこの女性は、この秋の夜、空っぽの閨房で、寂しさや寂しさ、懐かしさや憧れだけでなく、心配や不安や落ち着かない気持ちも感じていました。考えれば考えるほど悲しくなり、考えれば考えるほど怖くなり、想像もできないほどでした。最初の連句の「忆」という言葉には、ここではより深い意味があります。 地面に打ち付ける金床の音と秋の葉のざわめきのせいで、呂家の若い女性は眠れませんでした。さらに、あのうっとうしい明るい月も、その楽しさに加わり、窓の網戸を通して輝き、黄色いカーテンを明るく眩しく見せ、悲しみを増長させていた。最初の 6 行は詩人の同情的な描写ですが、最後の 2 行はヒロインの非常に悲しい独白に変わります。彼女は悲しみに打ちひしがれ、明るい月に向かって怒りをぶつけます。この詩は独創的に考え出されており、月を眺めて遠くにいる人を恋しく思うという芸術的概念を大きく広げ、それによって叙情的な色合いを高めています。 この詩では、登場人物の気分が周囲の雰囲気と密接に融合しています。 「亀甲梁に一組のツバメが止まる」は「呂家のお嬢さん、玉金堂」の孤独感を醸し出す。冷たい金床の葉と南城の秋の夜は「十年の兵役を終えて遼陽を思い出す」と「河北の白浪江から便りがない」という懐かしさと悲しみを醸し出す。最後の連句「私はただ悲しんでいるが、見ていない」は「流れる黄色に輝く明るい月」の風景で表現され、余韻が尽きない。技法的には、ネガティブな反射(「つがいのツバメが巣を作っている」)とポジティブな対比(「木の葉」、「秋の長い夜」)があり、ヒロインの「会いたいのに会えない」という悲しみをさまざまな側面や角度から表現しています。この詩は閨房の生活を題材にしており、言葉遣いも斉・梁時代の派手な文体を完全には脱していないが、詩の規模は広く、精神は旺盛で、読むと「まっすぐに流れを下る」ような気分になる(『詩想内編』巻五)。 背景 この詩の題名は「古義を喬不韵に示し、知る者」または「古義を喬不韵に示し、知る者」のいずれかであり、おそらく副題である。喬不韵とは、万歳通天(武則天の治世、696-697年)の時代に有不韵として仕えた喬之之のことである。この詩はおそらくこの時代に書かれたものと思われる。 |
<<: 「殉教者の修行」の原文は何ですか?どのように理解すればよいのでしょうか?
>>: 「黄金のローブ」の著者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
皇帝は国の統治者として、臣下との良好な関係を維持するために臣下を接待することが多い。ただ、皇帝が客人...
黛玉は中国の有名な古典『紅楼夢』のヒロインであり、『金陵十二美女』本編の最初の二人の登場人物の一人で...
慈小羽[唐代]李世民、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をもたらします、見てみましょう!強風...
南軒松李白(唐)南亭には枝葉が茂った一本の松の木があります。そよ風は止むことなく、一日中優雅です。古...
十二使徒がどのように結成されたかご存知ですか? 知らなくても大丈夫です。Interesting Hi...
明代に手工芸産業はどのように発展したのでしょうか。実際、明代初期に最も急速に発展した手工芸産業には、...
袁曲華、号は玄清、江西省豊新(毓章とも呼ばれる)の出身。生没年は不明。宋代高宗紹興末期の人物。彼は紹...
古代中国における人材選抜の手段は科挙制度、つまり人材を選抜する試験でした。現在、ほとんどの仕組みは似...
中国は詩の国である李白のように優雅で気品のある「詩仙」がいる。杜甫のように国や民を思う「詩聖」もいる...
翟方金(紀元前53年 - 紀元前7年)、号は紫微、汝南州上菜(現在の河南省上菜県)の出身。中国西漢末...
今日は、Interesting Historyの編集者が「英一人」がなぜ有望株になり得るのかをお話し...
王長齢は、名を少伯といい、唐代の有名な辺境詩人であり、李白、高史、岑申らと親交があった。王長齢の詩は...
去るのが嫌だ杜甫(唐代)洛城を出発した後、胡騎兵は4千里を旅し、5、6年行軍した。剣の外では草木が枯...
古代詩「野浪永華寺より荀陽の役人に送る」時代: 唐代著者: 李白朝、霊岩塔に別れを告げると、賢くて高...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...