西桑(先秦王朝) 沼地の桑の木は丘があり、葉が育ちにくい。紳士に出会えた今、私はとても幸せです。 沼地には桑の木があり、その葉は豊かです。紳士に出会えた今、幸せにならないわけがありません。 沼地の桑の木は丘があり、葉は黒っぽい。紳士に会うと、その人の美徳と評判がとても印象に残ります。 心の中で愛しているのなら、どうしてそれを言わずにいられるでしょうか? 心の中にしまっておけば、どうして忘れられるでしょうか? 翻訳 窪地にある桑の木は枝を青々とした葉が覆い、優美な姿をしています。彼を見たとき、言葉では言い表せないほど幸せな気持ちになりました。 窪地の桑の木は、柔らかな枝と柔らかい葉が風に揺れ、優雅です。彼を見たら、幸せにならないわけがない! 窪地にある桑の木は、濃い色の葉が密生し、優美な姿をしています。私は彼に会い、彼に優しい言葉をかけて、彼の変わらぬ愛を感じました。 私は心の中で彼を深く愛していますが、それを表現することに躊躇しています。わたしは心の中で彼に対して深い愛情を抱いています。どうすればそれを忘れられるでしょうか? 感謝 これは、封建時代の学者が「YA」の概念に限定されていたため、Xiaoyaの数少ない愛の詩の1つです。特に詩的な意味に少し近い「紳士を見ることの喜びを表現する詩」と考えられています。時間。」(「詩のコレクション」)それは、愛の詩の内容に触れたようです。現代では、ほとんどの人がこの古い見解に同意していません。「大臣が国王や王子たちの恩恵に感謝し、報いる歌である」と考える少数の人々を除けば、一般的には恋愛詩、女性の詩として理解されています。 詩の最初の 3 章は、ユニゾンで歌われます。歌の観点から見ると、これは曲の繰り返しです。詩の叙情性の観点から見ると、繰り返しは互いに補完し合い、意味は互いに補完し合います。最初の章の最初の 2 つの文「Ananda」は、もともと複合語であり、文字は「Ananda」、「Ana」、「Auna」である可能性もあります。ここでは「阿」と「难」が別々に使われており、注釈で説明されているように、意味が若干異なります。第2章と第3章では、「ナン」が「ウォ」と「ヨウ」に置き換えられており、韻が変わるだけでなく、桑の葉の柔らかさや色も表現しています。第 3 章の 4 番目の文は、前の 2 つの章の意味をより明確に豊かにしています。最初の 3 章の最初の 2 つの文が詩の始まりです。詩人は窪地にある桑の森の青々とした枝や葉を見て、それが豊かで緑豊かで、優美で美しいと感じています。これは若々しい美しさの象徴です。さらに、桑の森の濃い木陰は、若い男女が逢瀬を楽しむのに最適な場所です。詩人はその光景に心を動かされ、愛する人のことを思い浮かべた。彼女は心の中の恍惚と衝動を抑えることができなかった。最初の 3 章の最後の 2 つの文は、この想像上の感情を描写している。彼女は、愛する人に会えたら言葉では言い表せないほど幸せだろうと想像し、そして、それが自分を不幸にすることはないだろうと付け加えました。考えれば考えるほど、彼女はぼんやりし、夢から覚めたかのように、ますます魅了され、まるで酔いしれて夢中になった。まるで彼の優しく甘い言葉が耳元で聞こえるかのように、彼女は恋人に会えた喜びにすっかり浸っていた。甘いささやきと切っても切れない愛情に、彼女は自分を抑えることができなかった。最初の 3 章で詩人が表現した燃えるような愛は、とても純粋で大胆かつ率直に思えますが、これは彼女が心の中で想像した密会の場面にすぎず、実際にそれを経験したわけではありません。そこで詩人が空想から目覚めて再び現実と向き合うと、突然臆病になり、内気になってしまったのです。第4章では、この恋の悩みと心理的矛盾について説明しています。もともと彼女は恋人に深く恋をしていたが、愛を告白する勇気がなかった。彼女は自分に問いかけた。こんなに彼を愛しているのなら、なぜすべてを彼に打ち明けないのか?彼女は何度も決心し、何度も自分を励ましてきたかもしれないが、結局は勇気がなかった。言葉が口から出てくるたびに、彼女はそれを飲み込んでしまった。今まで彼女はまだ「愛」を心の奥深くに隠すしかなかった。しかし、芽生えた愛の種は粘り強く成長するだろう。 「いつ忘れるのだろう」は、この愛のメッセージを明らかにします。いつの日か、この愛の種が「西桑」の木のように青々と茂った木に成長し、やがて美しい愛の花を咲かせ、幸せな愛の実を結ぶと信じています。 「心に留めて忘れず」という二文は、紆余曲折のある感情を描写しており、一般化の力も大きく、時代を超えて語り継がれてきた名文です。 |
<<: 李白は湖北省と湖南省の古代の土地である楚を訪れたいと考え、「荊門関別れ」を書いた。
>>: 『詩経・小夜・書妙』の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
宝仔は『紅楼夢』のヒロインの一人。林黛玉とともに金陵十二美女の第一位に数えられています。ご存知ですか...
秦の嬴政王が魏国を滅ぼそうとしたとき、魏の領土は元々の河東と河内地域の数千マイルの土地から、大梁とい...
慕容璋(297年 - 348年)、号は元真、号は万年、昌黎郡吉城(現在の遼寧省宜県県)の人。鮮卑族の...
古代詩「江陵の李少福に別れを告げる」時代: 唐代著者: セン・シェン腰にリボンを巻いたことを後悔し、...
丁鳳波・長堤に立つ[宋代]劉勇、次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介を持ってきますので、見てみましょう...
宋江は、人々は彼を「時宜を得た雨」と呼んでいます。彼はかつて山東省運城県の執行官だった。一日中書類を...
古代の詩:「米堅呉はいつも一人で酒を飲み、一人で酔うが、詩で報いることはできない」時代: 唐代著者:...
韓文(顧左陳仁) 張富華 楊寿穎(兄の寿玉) 徐瑾(子高残倫) 容台(張金) 陳寿ファン 英熊 秀潘...
『劉公庵』は清代末期の劉雍の原型に基づく民間説話作品で、全106章から成っている。原作者は不明ですが...
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...
草の上を歩く:池に柳が戻ってくる何朱(宋代)池には柳が戻り、オシドリは岸を去ります。緑のウキクサが蓮...
屈原の改革とは、中期戦国時代、楚の淮王の治世初期に屈原が実施した一連の改革を指します。楚は春秋時代か...
古代詩「李其州に送る」時代: 唐代著者: 白居易車を降りた後、彼は公と黄の教えを書き留め、宝と謝のス...
賈宝玉は中国の古典小説『紅楼夢』の主人公です。以下の記事はInteresting Historyの編...
馮成公主(634-663)は唐の太宗皇帝の末娘であった。母は長孫文徳皇后であった。彼女は貞観8年(6...