沈月は音楽に精通し、周勇らとともに四声八失の理論を創始し、平、商、曲、汝の四声を相互に調整する方法を詩や散文に適用して八失を避けることを要求し、当時の押韻散文の創作に新たな境地を開いた。彼の詩は、王容らの詩と同様に、すべて韻律と平行法を重視しており、当時は「雍明風」と呼ばれていました。これは、比較的自由な古風詩から、厳格で韻律的な現代風詩への重要な過渡期でした。彼は『晋書』『宋書』『斉書』『梁武史』などの歴史書を著し、そのうち『宋書』は二十四史に収録されている。それでは、次の興味深い歴史編集者が沈月『古詩』をお届けしますので、見てみましょう! 古代の詩 神越(南北朝) 私は琴を手に持ち、舞台の下を歩きながら、彼女の美しさに感嘆した。 日が暮れていく中、ここに立っていると、悲しく、胸が張り裂けるような思いがします。 露に濡れたひまわりは摘み取る準備ができていますが、チー川の水はまだ私の服を濡らしていません。 錦織りのキルトにはそれ自体の暖かさはなく、絹のドレスにはそれ自体の香りはありません。 外は月が輝いているけれど、心の痛みを誰が知っているでしょうか? 詩のタイトル「古意」は、「古人の模倣」や「古人の模倣」に似ています。作者の考えや気持ちを表現するために、前世代の物語を歌うことがよくあります。この古代詩は、作者が住んでいた南朝とは何の関係もないように見える場所や人物を描写していますが、過去を使って現在を描写する方法を使用しており、南朝のいくつかの現実を反映しています。 冒頭の「セを携えて瞻台の麓に来る」は、女性がセと呼ばれる楽器を持って瞻台の麓に来るという意味です。 『漢書高后記』には「高皇后の元年、昭王の宮殿である丞台で災難が起こった」とある。顔時孤の注釈には「丞台はたくさんあるので丞台という。六国時代の昭王の古い塔であろう」とある。塔は現在河北省邯鄲市の北東部にある。漢代には塔の下に宮殿があったはずだ。 「抱瑟」には暗示があるのかもしれないが、その最も古い出典がどこにあるかは分からない。沈月と同時代かそれ以降に生きた北斉の詩人、魏寿も「琴を持つ歌」という詩を書いている。その詩の内容はこうだ。「春風が曲の間に曲がりくねって吹き、小さな庭に何百もの花の香りを運んでくる。金の鞍をつけた白馬は去って戻ってこない。玉の腱を持つ赤い服を着た女が階段を降りてくる。」これは証拠となるかもしれない。同じ物語を描写していると仮定すると、この詩の主人公は赤い化粧をした少女で、金色の鞍をつけた白馬に連れられて瞻台園に入り、悲しんで泣き続けるということになる。この詩では、彼のためらいを表現するために「さまよい、寄りかかる」という言葉が使われており、また彼の悲しみと痛みを表現するために「悲しくて悲しい」という言葉も使われている。その意味は、「封印を握る」の「涙が線状に流れ落ちる」に似ている。この理論が正しければ、この詩を理解しやすくなります。 「露向日葵」以降、詩人は女性が琴を宮殿に持ち込み、王の前で琴を演奏する場面ではなく、女性の憂鬱な気持ちを書くことに集中している。ルクイはヒマワリの別名で、滑りやすい野菜としてよく知られています。李時珍は『本草綱目』の中で、「昔の人は露が溶けるまで待ってからひまわりを摘まなければならなかったので、露ひまわりと呼んだ」と述べています。祁江は黄河の古代の支流で、現在の河南省の北部、河北省邯鄲市の丞台からそう遠くないところに位置しています。 「露に覆われたひまわりは摘み取る準備ができていますが、斉江の水はまだ私の服を濡らしていません」はすべて女性の想像力を反映した言葉です。彼女は昨日、日が暮れるまでそこに立ち尽くし、悲しみに暮れていました。翌朝、太陽が昇り露が溶けるのを見て、故郷の庭のヒマワリを摘む時期だと思いました。しかし、彼女は斉河によって故郷から隔てられており、まだすべての障害を乗り越えて帰国できていません。彼女の心の痛みは想像に難くありません。この説にも根拠がある。『詩経・衛風芬』には「桑の葉は散り、黄色は褪せた。あなたと別れてから三年、貧乏だった。斉河は波立ち、車のカーテンや衣服を徐々に濡らした。女は失望しなかったが、男は不貞だった」とある。朱熹の評論集には「桑の葉が黄色く散るのは、自分の容貌が衰えていくことを喩える。すると彼はあなたの家に行ったが、あなたが貧乏だったので彼を捨て、馬車に乗って川を渡って帰った」とある。沈月によるこの詩の題名は古風で、『詩経』から取られたのかもしれない。全部が写されたわけではないが、「斉河は私の衣服を濡らさなかった」という文章は、『詩経』の「斉河は波立ち、車のカーテンや衣服を徐々に濡らした」から引用されたものである。彼が言いたかったのは、その女性は従台にいて、斉河を渡って家に帰ることもできず、曲がった部屋に一人でいて、孤独で寂しい思いをしており、「錦の掛け布団にはそれ自体の暖かさがなく、絹の服にはそれ自体の香りがない」という気持ちを抱いていたということである。まとめると、この女性は田舎で生まれ、斉河の向こう岸に住んでいたことがわかります。彼女は家にいるときは、ひまわりを摘むなどの労働をしていました。従台に到着した後、彼は贅沢な生活を楽しんだものの、故郷の親戚が恋しかった。そのため、夜は錦の掛け布団を掛けても暖かさを感じず、昼は絹の服を着ても香りを感じなかった。詩人は前世代の物語を書いたが、自分自身の感情からも書いた。南京を首都とした南朝の皇帝のほとんどは、歌ったり踊ったりして贅沢な生活を送っていたからです。彼らの宮廷には歌手や踊り手がいて、そのほとんどは田舎から来ていました。この詩は古代の北方について書かれていますが、実際にはこの鏡を使って当時の現実を反映し、下層階級の女性たちへの同情を表現しています。 最後の 2 つの文は純粋に叙情的なものです。また夜も更け、女性は空っぽの部屋に一人でいて、空高くに掛かっている明るい月だけを見ていた。この明るい月は、コンタイだけでなく、彼女の故郷でも見ることができます。 「明るい月を見上げれば、私の気持ちは何千里も離れた光に届く」(『四季の真夜中の歌』)人は悲しいとき、故郷を懐かしく思わずにはいられない。しかし、明るい月が見えても家に帰るのは困難で、彼女はため息をつくしかありませんでした。「外は月が明るいのに、私の心の痛みは誰が知っているのでしょう?」彼女の心の奥底には、空に輝く月どころか、人々にさえ理解できない限りない痛みが隠されていました。詩は疑問で終わる。女性の憤りは今も空気中に響き渡り、長く残り、感動を与えているようだ。 沈月は梁代の有名な音韻学者であった。 『歌書 謝霊雲伝』で、彼はこう言っている。「五色は互いに補い合い、八音は調和して滑らかに流れ、すべては神秘的な黄色のリズムによるもので、それぞれが物に合っている。宮殿と羽を変えたいなら、低音と高音を調和させるべきだ。前に浮いた音があれば、後ろの音は鋭くなければならない。一字の中では音調が全く異なり、二文の間では軽いと重いが全く違う。」この詩から判断すると、彼は自分が説くことを実践しているようだ。文字通り、エメラルドグリーンのひまわり、澄んだ斉江、華やかな錦織りのキルト、香り高い絹の衣服は、まさに「五色が互いに補い合う」のです。韻律的には、平たい陽音、朗々とした音調、調和のとれたリズムで押韻しており、「露に覆われたひまわりは摘み取る準備ができているが、斉江の水はまだ彼女の衣服を濡らしていない」と「錦の布団だけでは暖かくないが、絹の衣服は無駄に香ります」という2つの連句は、低音と高音を交互に使用してきれいに結合されています。これも「八音和音」です。沈月が韻律の秘密を明らかにして以来、約100年の努力を経て、中国の詩界ではついに「韻律の誤りを避け、文章を簡潔かつ正確に保つ」現代の規律詩が誕生した。これらの詩の中で彼の芸術的実践を振り返ることは有意義である。 |
<<: 沈月「新安江は底が見えるほど澄んでいる」 - 北京の友人に宛てた詩。形と精神の両方で風景を描写し、感情を表現している
>>: 何洵の『早梅頌』:この詩は梅の花について書かれており、「梅」という言葉が詩のテーマとなっている。
吉成を失った後、馬超は城に逃げ、徐公に待ち伏せさせ、災難に遭った。しかし、劉備は龐統の罠に陥り、東に...
漢民族の間では、「秋虎」という用語は、立秋(8月8日頃)後の短い暑い期間を指します。通常、8月から9...
賈震の2番目の妻である有施は、寧国屋敷の女主人である。次回は、Interesting History...
三英雄とは、優れた貢献をした人や有能な人の比喩です。諸葛亮、関羽、張飛は総じて「蜀漢の三英雄」として...
真ん中に戻る文廷雲(唐代)広く冷たい空は悲しみに満ち、高い塔の上の警備員たちは泣いている。呉の娘は二...
中国の伝統文化は歴史が長く、奥が深いです!今日、興味深い歴史の編集者は、皆さんのために「緑氏春秋・孟...
息子長男である皇太子献懐朱怡環は、5歳で亡くなった李皇后の子として生まれ、謁王と死後に命名された。彼...
ほとんどの中国人は「2月2日、龍が頭を上げる」という風習を知っています。旧暦の2月2日頃は二十四節気...
以下、Interesting History の編集者が、李清昭の『電江口記・奇思』の原文と評価をお...
漆絵具は天然漆を主原料としています。漆の他に、金、銀、鉛、錫、卵殻、貝殻、石片、木片などもあります。...
みなさんこんにちは。胡医師については、皆さんも聞いたことがあると思います。 『紅楼夢』は曹公が10年...
武松は散打の格闘家です。なぜ相撲の格闘家である蒋門神に簡単に勝てたのか?これは誰もが知っています。次...
◎外国4 ○ 琉球、ルソン、ヘマオリ、メイラオジュ、シャヤオナ、ビウェイ、チキンケージ、ブラフマーリ...
周知のように、『新世界物語』は魏晋時代の逸話小説の集大成です。では、『新世界物語・讃』第25篇はどん...
本日は、Interesting History の編集者が、明清時代のさまざまな奇妙な詐欺についてご...