李尚銀の「夜酒」:この詩は作者の人生に対する思いを表現した傑作である

李尚銀の「夜酒」:この詩は作者の人生に対する思いを表現した傑作である

李尚鑫(813年頃 - 858年頃)は、字を易山、号を毓曦生といい、淮州河内(現在の河南省沁陽市)の人である。唐代末期の有名な詩人で、杜牧とともに「小李都」として知られています。彼は詩を書くのが得意で、彼の並列散文は文学的価値が高い。彼の詩は発想が斬新で文体が優雅であり、特に恋愛詩や無題の詩は余韻が長く美しく感動的なので広く流布されている。しかし、一部の詩(『錦琴』に代表される)は難解すぎて理解しにくいため、「詩人は西坤を常に愛しているが、誰も鄭注釈を付けられないことを嫌っている」という格言があります。それでは、次の興味深い歴史編集者が李尚銀の「夜酒」をお届けします。見てみましょう!

夜のドリンク

李尚閔(唐代)

占い師は彼女の髪が白髪になり、宴会は外国で開かれると言った。

ろうそくの明かりが歌を分け、涙を煽り、雨がワインの船に香りをもたらします。

私は3年間、川や海の客人として過ごし、何百もの戦いに参加しました。

酔っ払って漳州(チャン)の清らかな水に溺れることに抵抗できる人がいるだろうか?

酒に溺れて悲しみを紛らわすのは、おそらく中国の文人にとって悲しみを和らげる最も一般的な方法である。牛黎派閥争いの渦中で浮き沈みの激しい人生を送っていた李尚銀は、長年他人の屋根の下で暮らし、憂鬱で、つらい人生を送っていたが、自然と酒と仲良くなった。この詩「夜の酒飲み」は、故郷から遠く離れて病気に苦しみ、悲しみを紛らわすために酒を飲んでいた彼の憂鬱で悲しい気分を表現しています。

「不韋の髪は白髪になり、宴会は異国の地で開かれる。」詩の最初の2行は彼の心の苦悩を表現しており、詩全体に悲しく寂しい雰囲気を与えている。この詩の最初の行は、荘公二十二年、左伝からの暗示を使用しています。陳景忠は斉国の公正(春秋時代にすべての職人と国営手工芸を管理する役人)でした。ある時、彼は桓公を酒に誘いました。桓公は宴会で楽しく酒を飲んでいた。暗くなると、人々に火をつけて酒を飲み続けるように命じた。陳景忠は「私は昼のことを予測しただけで、夜のことを予測したわけではない」と断った。後に、昼夜を問わず酒を飲み過ぎることは「昼夜を予測する」と呼ばれた。もちろん、李尚胤の「不夜」は、昼夜を問わず酒を飲むことを指しているわけではないが、彼はこの暗示を使って詩のタイトル「夜飲み」を指している。詩人は夜に飲酒する理由について二つの説明をしたが、そのうちの一つは「容姿と白髪」であった。アルコールは体に害を及ぼし、老化を早めます。特に気分が悪いときはそうです。私は40歳を少し過ぎたばかりですが、こめかみはすでに白髪になっています。黒っぽいローブを着ることによってのみ、老化が早まっているという事実を隠せるのではないかと心配しています。 2つ目は「別の場所に属する」ことです。遠く離れた淄州にいるスタッフとして、夜に寂しさや憂鬱を感じると、当然家族が恋しくなります。 「いつになったら西の窓のろうそくを一緒に切って、バシャンの夜の雨について語り合おうか」(「北に送る夜の雨」)という美しい想像は、現実によってずっと前に打ち砕かれました。この瞬間に詩人が最も強く感じたことは、「鶏はねぐらに帰り、日は沈み、牛や羊は下りてくる」(『旅の紳士』『詩集』)ということだった。旅人が最も悲しみを感じやすいこの瞬間に、詩人は悲しみを和らげるために酒を飲んだ。同時に、この二行の詩は「昼も夜も」陽気に酒を飲むことと鮮明な対比をなし、この時間と場所での夜の酒飲みが「白髪」と「異国へ行く」ことによる心の悩みを和らげるためだけであり、詩人のもどかしさと表現しにくい隠れた悩みが深く含まれていることをさらに強調している。


このような心境で酒を飲んでいると、当然のことながらすべてが悲しくなるので、詩人は続けてこう書きました。「ろうそくは歌を分け、涙を煽り、雨は酒舟の香りを送る。」この2つの文章は、「宴会を開く」の続きであり、夜の酒飲みについて語っていますが、さらに重要なのは、「白髪と白髪の顔」と「外国の人」の続きであり、より深いレベルで詩人自身の気分を描写していることです。宴会での歌や踊りは、「柳の塔の真ん中で月が低く踊り、桃の花の扇の下で風が吹く」(顔吉道の『駁橋天』より)という興奮とともに、他の人には楽しく聞こえた。しかし、詩人の耳と目には、歌は悲しく、踊りは悲しげで、無意識のろうそくは涙を流しているようで、ワインだけが酔わせる香りを醸し出している。詩の4行目は『金壁卓伝』の比喩を用いている。「卓はかつて誰かに言った。『私は何百斤もの酒を積んだ船を持っている。両端に四季折々の珍味を載せる。右手に酒杯を持ち、左手に蟹の爪を持つ。酒船に浮かんでいれば一生十分だ』」比喩の酒船とは、ワインを積んだ船のことで、ワイン愛好家にとって、ワインの地に浸ることは人生最大の喜びであるという意味である。 「酒船」は船形の酒杯を指すこともある。例えば『宋窓雑記』には「青年が酒船を持ち、……銀の船を三隻並べて酒を飲む」とある。ここでの「酒船」は酒杯を指し、畢卓の「酒船に浮かぶ」という発想も借用している。しかし、詩人は畢卓のような透徹した自由な心を持っておらず、畢卓のように酒の国に浸り、現実のすべてを忘れ、心の中の悩みや憂鬱を忘れたいだけだ。これは、彼が「酒船」を手に持ち、酒の香りを嗅ぎ、味わうことしかできず、畢卓のように「一生酒船に浮かぶ」ことはできないと決定づけている。彼はまた、官職や名声の道を追求しなければならない。そのため、次の2行の詩では、詩人は筆致を変え、夜の飲酒と憂鬱な気分の根本的な理由を間接的に指摘しています。

「私は3年間、川や海の客人となり、宇宙中の100の戦いで戦った。」この2行の詩は、私の人生経験をそのまま表現しています。大中五年(851年)、李商胤は四十歳で徐州幕府から北京に戻り、淄州幕府に雇われ、蜀に滞在して三年が経った。しかし、劉仲英は彼を特に活用しなかった。3年間、李尚銀は名ばかりのスタッフに過ぎなかった。ここでの「3 年目の客」は文字通りの意味で、彼が Zizhou のスタッフに 3 年間在籍していたことを意味していると考えられます。同時に、中国語の数字の「3」は「多い」という意味で、彼が長年「江海」の客人であったことを指しているとも言えます。この詩の一節は、実は彼が人生の大半を職員として過ごした経験を明らかにしていることがわかります。次の文は、彼が3年間河海に客人として滞在した理由を指摘しており、それは「世界の百戦場」であり、彼が長年海外に客人として滞在したのは世界の戦争のためであったことを意味しています。唐代末期、世界は外国の侵略、宦官の権力、分離主義政権、終わりのない戦争など、大きな困難に陥っていました。宮廷内の党派闘争は激化し、唐代は明らかに衰退していました。この詩は現在の出来事を嘆くだけでなく、自分自身の人生経験に対する感情も表現しています。馮昊の『玉熙盛詩注集』第二巻では、この詩は「時事に言及し、詩人の人生経験に対する感情を内包しており、詩人に愚かな人の悲壮な文体を真似させる必要はない」、また「時事を利用して世の中に対する嘆きを表現している」と評されている。この二つの文は、詩人の人生経験に対する感情と国の将来を結び付けており、世の中に対する感情を表現する杜甫の詩の悲壮な文体を持っている。しかし、杜甫の詩と比較すると、李商胤の詩は、自身の困難な運命に焦点を当てているようで、国や人民を思い、人々を鼓舞する杜甫の詩の精神が欠けている。しかしながら、この二行の詩は詩全体の悲しい調子に悲劇的な響きを吹き込み、詩人が単に自分の運命の危うさを嘆き、酒に耽っているだけではないことを示しています。この二つの文によって、詩全体の調子が明るくなります。

詩の5行目と6行目が詩人の運命と国の運命を結び付け、悲痛な調子で嘆きを表現しているのに対し、最後の2行は完全に詩人自身に向けられたものである。「酔って漳州の澄んだ水に横たわることに抵抗できる者はいるか?」この2行の詩の意味は「酔って漳州の澄んだ水に横たわることに抵抗できる者はいるか?」であるべきである。このように書く理由は、押韻と構文の変更である。 「延我居清章」は三国時代の劉禅を暗示する。劉震は東平(現在の山東省)の出身で、山西省に住んでいた時に「五官将軍に献上」という題名の詩を書いた。詩の内容は「何応は持病を患い、清漳河畔に逃げた。夏から冬にかけて、すでに十日余りが過ぎた」というもので、異国の地で長い間病気を患っていたことによる心の寂しさを表現している。それ以来、人々は異国の地での長期の病気を「Wo Qingzhang」と呼ぶようになりました。おそらくこの暗示は李尚胤の人生経験にあまりにもよく当てはまるため、彼はこの暗示を特に気に入っており、詩の中でよく使っている。「漳浦に横たわり、悲しく孤独なのは残念だ」(「私が病気のとき、河東公雷英が宴会を開いたと聞いて、あなたに即興で詩を作った」)、「楚の雨は情に満ち、漳浦で病んでも悲しみは感じない」(「私は梓州で詩を朗読するのをやめ、それを同室者に送った」)、「劉振元は病気で、于記は何度も職を辞した」(『楚澤』)、「どうしてこんなに人里離れた美しい場所が、澄んだ漳浦に横たわるほど静かであろうか」(「私は崇朗の家の東亭で酔ってこの詩を書いた」)もし彼の人生経験が特に彼に影響を与えていなかったら、彼は詩の中で同じ暗示を何度も繰り返し使うことはなかっただろうし、全く同じ詩節が別の詩に現れることもなかっただろう。同時に、これはまた、どの将軍に仕えようとも、詩人の気分は常に荒涼として悲しいことを示しています。この詩では、彼はこの暗示を使って自分の人生経験を詠まずにはいられません。彼の気分がどれほど惨めで荒涼としているか想像できます。悲しみを紛らわし、一時的な安らぎを得るために酒に酔わないわけにはいきません。最後の2つの文は、タイトルに関連していて、暗いです。10語には、味わう価値のある、無限の苦しみと悲しみ、人生経験と運命に対する無限の後悔が含まれています。

李尚鴻の詩は、その愛情と隠喩の巧みさで有名で、後世の人々からは「カワウソ節」と呼ばれていました。 4 つの連句と 8 行からなるこの短い詩では、3 つの暗示が使用されています。しかし、ここには暗示が積み重ねられた形跡はなく、暗示は詩人が表現したい感情の中に自然に溶け込み、彼の人生経験と憂鬱な気持ちをシームレスかつ完璧に描写し、詩の内容を高めています。同時に、この詩のすべての文は飲酒についてであり、すべての文は作者の人生経験に対する後悔と切り離せないものです。それは3回歌い、ため息をつき、トーンに起伏があります。彼は「天と地に戻りたい」(「アデンシティタワー」)が、それはできず、社交活動のために高官たちの間に立ち、彼らを迎えて見送らなければなりません。無理やり笑顔を作る苦い涙が行間に深く染み込んでいます。それを読むと、人々は心が張り裂けそうになり、胸が張り裂けそうになります。これは人生経験に対する後悔の傑作と見なすことができます。

<<:  呉文英の「七天楽・江湖の友人と会って湖でボート遊び」:詩全体は「友人と湖でボート遊び」をテーマに書かれています。

>>:  宋其の『九日酒』:最後の連句は詩全体に喜劇的な雰囲気を加え、人生的な面白さに満ちている

推薦する

『詩経・周宋・郝天に成明あり』の意味は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

ハオティアンはその運命を世界に知らしめた(先秦)浩天は勅令を発し、二人の王妃はそれを受け取ります。成...

『封神演義』の Yin Hong とは誰ですか?最終的に彼はどのような神の地位を与えられたのでしょうか?

陰弘は、中国の古典神話小説『封神演義』の登場人物です。商の周王の次男で、商王朝の王子です。母の姜王后...

武則天が長い間洛陽に住み、長安を洛陽に置き換えたきっかけは何だったのでしょうか。

唐王朝は長安に首都を置き、洛陽はその東の首都でした。唐の高祖から高宗まで、長安は国の政治の中心であっ...

チベット料理:チベット餃子の特徴は何ですか?

チベット餃子青海省チベット族地域の農牧地域と農村地域では、チベット語で「バンシ」または「ビアンシ」と...

「中国のスタジオからの奇妙な物語 - 蠍座の客」のあらすじは何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

「サソリの客」の原文(中国のスタジオからの奇妙な物語より)サソリを売る南方の商人たちは毎年臨曲に来て...

魏忠賢と東林党についてどう思いますか?明王朝を滅亡に追い込んだのは誰ですか?

魏仲賢の治世中、彼は東林党のメンバーを迫害しました。この時代は、多くの人に明朝の衰退の大きな要因と見...

宋代は姦通罪をどのように扱ったのでしょうか?宋代の法制度の簡単な紹介

宋代の法律は唐の律令から受け継がれ、唐の律令では「姦通した者は全員懲役1年6ヶ月、既婚者は懲役2年」...

なぜモンバ族には毒殺の習慣があるのでしょうか?

モンバ族の毒殺の習慣は、部族の全員が実践しているわけではありません。毒殺は女性に限られますが、すべて...

夏の夕方の雨上がりの風景:「臨江仙:柳の外に小雷、池に雨」を読む

以下、興味深い歴史の編集者が欧陽秀の『臨江仙・柳外雷雨池上』の原文と評価をお届けします。興味のある読...

バルカンとは何ですか?なぜ人々は火の神が朱容であると考えるのでしょうか?

火の神様が誰か知っていますか? 知らなくても大丈夫です。Interesting History の編...

『江南を偲ぶ三つの詩』の執筆背景は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

【オリジナル】江南は美しく、私はその風景に馴染みがあります。日の出には川辺の花は火よりも赤く、春には...

儒教作品の鑑賞:荀子の『名誉と恥』第四章の原文は何ですか?

傲慢で浪費的な人は他人に災いをもたらしますが、礼儀正しく質素な人は五つの敵に抵抗することができます。...

三国時代、呉東部の会稽王孫良の死後、王位を継承したのは誰ですか?

三国時代、東呉の会稽王孫良の後継者は誰ですか?会稽王孫良の死後、孫秀が後を継いだ。孫良(243-26...

古代にはどんな偽造品や粗悪品があったのでしょうか?政府はどのように統治するのでしょうか?

偽造品の製造と販売は、現代人の「専売特許」ではありません。古代人は私たちが想像するほど単純ではありま...

人によって呪いのスタイルは異なります。古代の文人はどのようにして優雅に呪いを唱えたのでしょうか。

非常に怒っているときも含め、人によって怒りの表現の仕方は異なります。では、文人はどのようにして優雅に...