「夕日を眺めて」では、Interesting Historyの次の編集者が詳細な記事紹介をお届けします。 「夕焼けを振り返る」 唐代:馬岱 孤独な雲と帰ってくる鳥、千マイルの時。 とても会いたいです。なぜここにいるのでしょう。長い間家に帰っていませんでした。 秋の山々の遠くまで、弱い陽光を浴びた背の高い木々が燃えている。 いつもの顔が崩れるのが怖くて、水の中の自分の顔を見ることができません。 「夕焼け」の翻訳 「沈む太陽」の翻訳 孤独な雲と帰ってきた鳥たちは一瞬にして千マイル以上も飛んでいった。 私はどれだけ長い間家を離れて異国の地で取り残されていたかを考え、ただ無駄にため息をつくことしかできませんでした。 沈む太陽の最後の光が高い木々の間から輝き、秋の丘に沈む夕日はまるで火のようです。 水面に映った自分の姿を見る勇気はありません。自分の容姿が変わってしまったのではないかと不安だからです。 日没についてのメモ Pian: 瞬間。Pian という言葉は「Shi」という言葉を修飾する語です。 ニアン:考えます。 彼:いくらですか。 停滞: 留まる、拘束される。 未陽:夕日。微は弱い太陽光を指します。 アーバー: 松、ヒノキ、ポプラ、カバなどの、幹と枝がはっきりと区別できる背の高い木本植物。 ショック: 表情の変化に驚くこと。 通常: 通常、過去に。 ヤン: 顔色、容姿。 「夕陽」鑑賞 沈徳謙はこの詩について「意味も文体も優れており、唐代末期の詩の中でも傑出していると言える」と評している(『唐詩異選』)。ここでの「意味」とは詩の思想や感情を指し、詩全体は郷愁を主題とし、詩人の浮き沈みを巧みに表現しながらも退廃的な印象を与えない。いわゆる「文体」とは主に詩の企画や構成における芸術的技能を指す。この詩の最も優れた芸術的特徴は場面の分離にあると言えるでしょう。感情と風景は抒情詩の主な内容であり、感情と風景の融合は多くの優れた詩の重要な芸術的手段です。しかし、この詩では場面を2つの部分に分ける手法が使われており、まったく異なる絵が描かれています。 最初の 2 つの文は、夕暮れと日没の故郷を憂鬱に眺める詩人の姿を描いています。最初に目に留まったのは、見上げたときに見える風景です。「孤独な雲と帰ってくる鳥、一瞬にして千里の彼方へ。」夕雲は空を独りで飛び、帰ってくる鳥は森の中に留まります。見える翼と見えない翼で、彼らは千里離れた故郷にも一瞬でたどり着くことができます。この詩は「千里」と「一瞬」を強く対比させ、雲や飛ぶ鳥の自由さと速さについて書いているが、これは決して純粋に客観的な風景の描写ではなく、詩人が「落胆して」見たものであり、この風景は詩人の感情を引き起こす機会であり媒体でもある。「こんなに長い間家を離れて、なぜここにいるのだろう」。詩人は長い間家を離れていて、故郷への思いが彼の心に深く蓄積されていたことがわかります。そのため、二連句は自然に外部の風景の描写から内面の感情の直接的な表現へと変わります。憂鬱という言葉はありませんが、紙は悲しみに満ちています。家に帰りたいという言葉はありませんが、実際には長い間それを待ち望んでいました。 前の連句で感情を表現した後、2番目の連句では文体を変えて風景を描写しています。風景の描写は詩人の目の前の状況に合っているだけでなく、近いものから遠いものまで明確なレベルを持っています。近くの木の上から沈む夕日は、秋の山々を照らし、遠くの秋の山々に燃える野火のように、燃えるような赤となり、次第に山々の向こうに消えていきます。 「入」は夕日がだんだん暗くなっていく様子を表しており、詩人が夕日をどれだけ長く眺めていたか、どれだけ深く記憶していたかを表しています。それだけでなく、夕日の情景と夕日の残光は詩人の郷愁を増すだけでなく、悲しみや悲嘆といった詩人の深い感情も呼び起こした。外国に長く滞在していたため、私はだんだんと老けていき、夕暮れ時に山に登ると、ますます不安と悲しみを感じました。私は川辺でぶらぶらしていましたが、川に映った自分の姿を見る勇気はありませんでした。自分の顔が以前とは違っていることにショックを受けるのではないかと恐れていたからです。実際、詩人は自分の顔が老けてきていることを知っていました。彼が「水の中で顔を見ようとしなかった」のは、一度それを見ると悲しくなり、さらに落ち込むのではないかと恐れたからです。 「いつもの顔が乱れるのが怖くて、水の中の目を見る勇気はない!」最後の連句は、物悲しく孤独な雰囲気に満ちており、余韻を残して終わります。 場面を個別に描写することは、まさにこの詩の構成とレイアウトの特徴です。この文体はこの詩に特別な芸術的効果をもたらします。よく考えてみると、この詩が実に独創的だということが分かるでしょう。詩全体は「落胆しながら夕日を眺める」という感情について書かれています。風景を描いた2つの文章と感情を描いた2つの文章が交互に書かれており、詩の感情は2段階に分かれて進行します。まず、日没前に雲が消えて鳥が飛ぶ風景が故郷への「懐かしさ」を呼び起こし、次に夕日が山に映る風景が老後の「衝撃」を呼び起こし、感情の発展と深まりを示しています。リズムを無視すれば、詩の順序を少し逆にして、「一筋の雲と帰ってくる鳥、一瞬の差がある。かすかな日差しが高木を照らし、遠くの秋の山々を燃やす。長い間家に帰っていないのに、なぜここに留まっているのだろう。水の中の目を見る勇気もない。いつもの顔が乱れるのが怖くて」と読むこともできる。前半が場面、後半が感情という書き方も、一般的な書き方だが、少し平坦で、前述の進行形や意味の間接的な表現の利点がない。 「鳥が急いで家に帰る」という句は、詩人の故郷への帰りたがりを喚起し、続いて「私は長い間家を離れていたが、まだ帰っていない」と続く。これは非常に自然であり、速さ(一瞬で千里)と遅さ(長い滞在)の対比があり、「初めは淡々と、終わりは勢いよく」となっている(『英駁路翁』の注釈を参照)。構造を前半シーン、後半感情(前述の通り)に変更すると、この利点は失われます。 洗練された言葉と意味は生き生きとしており、「孤独な雲」「帰ってくる鳥」「かすかな日差し」「秋の山」などが秋の夕暮れの荒涼とした冷たい雰囲気を醸し出し、作者の悲しみを表現しています。 「燃える」という言葉の使用は静寂の中に動きを生み出し、「遠く」という言葉は芸術的構想の広大さを表現し、孤独の表現を高めます。 李崇華は『珍義斎詩論』の中で、「詩には情と情がある。簡単に言えば、規則詩では、四つの文と二連句は、情と情を入れ替えて、重複を避ける必要がある」と指摘している。彼が「情と情を入れ替える」とは、「情と情を別々に書く」という意味である。もちろん、このような分割は決して分離ではなく、むしろそれらは互いに独立しながらも、互いに補完し合い、一緒になって詩の永遠の美しさを構成しています。馬岱の郷愁の歌もまさにその通りです。その音楽は千年以上の歴史の中で聞かれ続け、今でも読者の心を動かします。 |
>>: 清代の学者朱一尊の『居庸関を去る』の原文、翻訳、分析
延星第101巻。それは紹興10年6月11日に始まり、同日に終わりました。 6月11日、嘉陰、劉琦、武...
ジンメン訪問:風立ちぬ馮延氏(五代)突然風が強くなり、湧き水が波立つ。私はゆっくりとオシドリを香りの...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
秦克清は『紅楼夢』の登場人物であり、金陵十二美女の一人である。今日は、Interesting His...
杜牧(803-852)は唐代の景昭萬年(現在の陝西省西安)の人であり、雅号は牧之で知られていました。...
楚の卞和は楚の山中で原石の玉を見つけ、楚の李王に献上した。李王は玉職人に鑑定を依頼しました。玉工は「...
楠子孔子孔子は、姓は孔、名は丘、雅号は仲尼である。春秋時代の魯の出身で、中国で非常に有名な教育者でし...
呂洞賓の神話物語:八仙人の一人である呂洞賓は、春陽子というあだ名があり、唐代の景昭の出身であると言わ...
二人のうちどちらが強いかという議論はずっと続いています。黄衣の女の方が強いという人もいれば、主人公の...
西遊記の世界では、玉皇大帝のイメージは長い間誤解されてきました。 1986年版の『西遊記』では、彼は...
『明代英雄伝』は、『雲河奇行』、『明代英雄伝』、『明代英雄伝』などとも呼ばれ、明代の無名の著者(徐渭...
『韓非子』は、戦国時代後期の朝鮮法家の巨匠、韓非の著作です。この本には55章が現存しており、合計約1...
袁曲華、号は玄清、江西省豊新(毓章とも呼ばれる)の出身。生没年は不明。宋代高宗紹興末期の人物。彼は紹...
唐王朝は618年から907年まで289年間続きました。唐帝国は、唐代初期の台頭、安史の乱、唐代末期の...
レン・シー・リー・チャンレンレンは女性の悪魔です。魏という名の使者がいた。名を殷という。九代目。辛安...