本日は、Interesting History の編集者が「獨連花:天上で最も辛く哀れな月」の鑑賞レポートをお届けします。ご興味のある読者は、編集者をフォローしてご覧ください。 十連花·空の月は勤労に対する最大の哀れみ 清朝:那蘭興徳 私が最も哀れに思うのは、かつてはリングのようだった空の月が、今では三日月になっていることです。もしあなたが月のように明るかったら、私はあなたを暖かく保つために氷や雪にも勇敢に立ち向かうでしょう。 世俗的な絆を断ち切るのは容易なことではないが、ツバメはカーテンのフックに止まって静かに飛んでいる。秋の墓の前で歌った後も悲しみはまだ消えず、春の茂みの中で一緒に暮らす二匹の蝶に気づきました。 翻訳 私は空に輝く月が一番好きです。それはひと月に一夜だけ翡翠の指輪のような満月で、他の時は不完全な翡翠の指輪のようです。もしも私が空の満月のように永遠に満ち欠けすることができれば、氷や雪のような私もためらうことなくあなたのために溶けてしまうでしょう。 残念ながら、この世で愛の絆は最も壊れやすいものですが、悲しみを知らないツバメたちは、それでもカーテンのフックに軽く足を踏み入れ、お互いにささやき合います。秋にあなたの墓に向かって歌を歌いましたが、私の悲しみは少しも軽減されませんでした。春に蝶が一緒に飛び、一緒に眠るように、草むらであなたと遊べたらどんなにいいだろう。 感謝 これは哀悼の詩です。作者は『秦元春』の序文でこう書いている。「定思の重陽の節句の三日前、私は亡くなった妻が地味な服を着て薄化粧をし、私の手を握って泣いている夢を見た。彼女が言ったことの大半はもう思い出せないが、別れ際にこう言った。『私は空の月になりたい。そうすれば、毎年あなたのそばにいられるのに』」この詩は「空の月」で始まる。 「私は空の月を最も哀れに思う。かつては指輪のようだった月が、やがて翡翠の塊のように成長した。」最初の 3 つの文は悲しくも明白です。これは、私が空の月を最も哀れに思うという意味です。1 か月のうち、月が翡翠の指輪のように丸い夜は 1 晩だけあり、他の夜は翡翠の塊のように不完全です。ここで、「最も困難な仕事は空の月を憐れむことである」は倒置文です。中国の古典詩では、月の満ち欠けは人々の喜びや悲しみを象徴するものとしてよく使われます。ここで作者が月について語っているとき、彼は実際には人々のことを言っています。彼は、昔、宮廷で働いたり、皇帝の巡行に同行したりしていたため、呂と一緒にいることはほとんどなく、十分な時間を一緒に過ごせなかったと言っています。彼は呂の早すぎる死について語っており、それが彼に生涯の苦しみを残しました。 「でも月はいつも明るく澄んでいて、私はあなたを暖めるために氷や雪に立ち向かうこともためらいません」これは、亡くなった妻が夢の中で唱えた途切れ途切れの文句に対するナランの直接的な答えです。ナランは、明るい月が、昼も夜も恋しい亡くなった妻に変わったように思えたと想像しました。もし彼の夢が本当に実現するなら、彼は月の冷たさを恐れず、心の中の後悔を埋め合わせるために、毎晩妻に暖かさをもたらすでしょう。 しかし、夢は結局実現するのが難しい。すべての幻想が打ち砕かれたとき、ナランの考えは現実に戻った。 「恋は簡単に断ち切られるが、悲しみを知らないツバメは、それでもカーテンのフックにそっと足を踏み入れ、ささやき続ける。」 この世の恋は簡単に断ち切られるが、悲しみを知らないツバメは、それでもカーテンのフックにそっと足を踏み入れ、ささやき続ける。この時、ナランはツバメのさえずりで妻のことを思い出し、妻と過ごした過去の甘く温かく幸せな時間を思い出し、再び思いを巡らせ始めた。 最後の一文「秋の墓の前で哀歌を歌っても、私の悲しみはまだ終わっていない。春の茂みの中で蝶が一緒に暮らしているのがわかる」は、ナランが亡き妻に告白し、熱愛を表現したものだ。「あなたの墓の前で悲しい歌を歌い、泣いています。哀歌を歌った後でも、私の心の悲しみはまったく消えません。あなたの魂と一緒に蝶になって、美しい花の中で一緒に暮らし、飛び、決して離れたくないのです。」 詩の前半部分の最初の3行は悲しくもはっきりとしており、ナランは空の働き者の月を最も愛していると述べている。最後の2行は、亡くなった妻が夢の中で唱えた途切れ途切れの文章に対するナランの直接的な応答である。後半部分の最初の3行は、ツバメのさえずりを見てその人を思い起こさせ、作者は妻との過去の甘く暖かく幸せな時間を思い浮かべている。最後の2行は、作者が亡くなった妻に告白し、夢中になっていることを表現している。この詩は亡き妻を悼むものです。悲しく美しく、それでいて幻想的です。明るい月の満ち欠け、ツバメのさえずり、蝶の飛翔を観察することで、詩人の亡き妻に対する深い悲しみが表現されています。 |
<<: 清代初期の詩人、那藍星徳:「于美人 曲りきった路地でまた逢う」鑑賞
>>: 清代初期の詩人、那藍星徳:『彩桑子 辺境に雪花を詠む』の翻訳と鑑賞
北魏の孝武帝、袁秀は北魏(532-534年)の最後の皇帝であった。彼の雅号は孝沢であった。彼は、広平...
沈培(?-204)、号は鄭南、渭君郡殷安(現在の河北省清豊の北)の人。沈佩は清廉な人物であったため、...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
戴富姑(1167年 - 1248年頃)は、字を世智といい、南唐の石平山によく住んでいたため、石平、石...
まだ分からないこと:髪を結ぶという古代の習慣はどのようにして生まれたのでしょうか?どんな美しい意...
[慣用句]: 高陽の酔っぱらい【ピンイン】: gao yang ji tú 【説明】:高陽:河南省祁...
女媧と伏羲は実は兄弟?どうやって夫婦になったのか?興味のある読者は編集者をフォローして見てみましょう...
崔昊の紹介:崔昊は汴州の出身で、唐代の詩人です。崔昊は進士で、思順の元外郎を務めました。歴史上、彼に...
賈正は本当に姪の林黛玉を愛しているのでしょうか?賈正は本当に黛玉を嫁にすることに同意したのでしょうか...
子路(紀元前542年 - 紀元前480年)、名は仲有、字は子路、また吉路とも呼ばれ、春秋時代後期の魯...
孫悟空が孫悟空になった後も、彼は永遠に生きられないと感じており、寿命が彼を悩ませる最大の問題であった...
『済公全伝』は清代の学者郭暁廷が書いた神と悪魔についての長編小説である。主に済公僧侶が世界中を旅しな...
白居易は、字を楽天といい、別名を向山居士、随音献生とも呼ばれた。写実主義の詩人で、唐代の三大詩人の一...
『水滸伝』は中国史上初の農民反乱をテーマとした章立ての小説である。作者は元代末期から明代初期の史乃安...
「清尼城小寺壁銘」の原文は何ですか? どのように解釈しますか? これは多くの読者が詳しく知りたい質問...