哲学書『墨子』第28章 天意(下)(1)原文、注釈、翻訳

哲学書『墨子』第28章 天意(下)(1)原文、注釈、翻訳

『墨子』は戦国時代の哲学書で、墨子の弟子や後世の弟子たちによって記録、整理、編纂されたと一般に考えられている。墨子は2部に分かれており、1部は墨子の言行を記録し、墨子の思想を解説し、主に墨家の初期の思想を反映している。もう1部は墨家または墨経と呼ばれ、墨家の認識論と論理的思考を解説することに重点を置いている。 『墨子』はもともと71章から成っていたが、現在普及している版では53章しかなく、18章は失われており、そのうち8章は章題のみで原文がない。次はInteresting Historyの編集者が詳しく紹介するので、見てみましょう。

墨子·第28章 天意(その2)(1)

前回の記事「天意(その2)」では、墨子は「天意」を説き、世の王、貴族、人民の言動の基準として「天意」を用い、人間の行動の客観的基準は「天意」のみであると信じていました。

墨子は、天意は人々が特定のことをすることを否定的に制限するだけでなく、人々が特定のことをするために努力することを肯定的に奨励すると信じていました。天意は、人々が力で互いに助け合い、正義で互いに救い合い、富を互いに分かち合うことを望んでいます。その結果、国家の安定、人々の団結、経済の繁栄、そして人々が平和で満足して暮らし、働くことになります。

【オリジナル】

墨子は言った。「混乱の原因は何か。それは、学者や君子が小さなことはよくわかっているが、大きなことはよくわかっていないからだ。」彼らが小さなことはよくわかっているが、大きなことはよくわかっていないとどうしてわかるのか。それは、彼らが天意をわかっていないからだ。彼が天の御心を理解していないとどうしてわかるのでしょうか。他人の家に住む人々の視点から見ればわかります。現代では、他人の家で罪を犯したとしても、他の家に逃げる方法はあるが、父親は息子に、兄は弟に、「気をつけろ! 気をつけろ! 他人の家にいる時に気をつけていないのに、どうして他国で暮らせようか」と警告する。現代では、誰かが国で罪を犯したとしても、他の国に逃げる方法はあるが、父親は息子に、兄は弟に、「気をつけろ! 気をつけろ! 他国にいる時は、気をつけて用心深くなければならない」と警告する。現代では、誰もがこの世の下に住み、天に仕えているので、天に対して罪を犯したとしても、逃げる方法はないが、互いに警告し合う方法を誰も知らない。このことから、偉大なことはそれを知らない人には分からないということを私は知っています。

だからこそ墨子はこう言ったのです。「用心深く、慎み深くあれ。そうすれば、必ず天が望むことを行ない、天が憎むことを避けることができる。」 天が望むものとは何でしょうか。天が憎むものとは何でしょうか。天は正しいことを望み、正しくないことを憎むのです。これが真実であるとどうしてわかるのでしょうか? 私はこう言います: 正義とは正しいことを意味します。

正義が正しいことをどうやって知るのでしょうか? 正義があるところには秩序があり、正義がないところには混沌があります。これが私が正義が正しいことを知っている方法です。しかし、正しいことは下から上へ修正することはできず、上から下へ修正する必要があります。故に、庶民は自分より正直であるはずがなく、学者が彼らを正す。学者は自分より正直であるはずがなく、高官が彼らを正す。高官は自分より正直であるはずがなく、君主が彼らを正す。君主は自分より正直であるはずがなく、三公が彼らを正す。三公は自分より正直であるはずがなく、天子が彼らを正す。天子は自分より正直であるはずがなく、天がそれを正す。今の学者や君子は皆、皇帝が世を正すということは理解しているが、天が皇帝を正すということは理解していない。そのため、古の聖人は人々に次のように教えました。「天が善ければ、天はそれを賞し、天が悪ければ、天はそれを罰する。」皇帝が賞罰を不適切に与えたり、裁判を公平に行わなかったり、世の中に病気や災害、吉凶が蔓延したり、霜露が時期外れになったりしたときは、皇帝は必ず狩猟をして牛、羊、犬、豚を飼って、清めて供え、酒や酒を供えて天に加護を祈らなければなりません。私は天が皇帝に加護を祈るなど聞いたことがありません。このことから、私は天が天子よりも重要で高貴であることを知っています。したがって、義人は愚かで卑しい者からではなく、高貴で賢い者から出てきます。彼は言い​​ました。「誰が知っている? 天のみが知っている。」すると、義の果実が天から降ってきます。今日、世界の学者や紳士が正しいことをしたいのであれば、天の意志に従わなければなりません。

彼は言い​​ました: 天の意志に従うとはどういう意味ですか? 彼は言いました: すべてを愛することです。彼がすべての人を愛する人だとどうやってわかるのでしょうか? それはすべての人から食べることによってです。彼らが両方を食べることは、どうしてわかるのでしょうか。古代から現在に至るまで、遠く離れた孤立した国は存在しません。彼らは皆、牛、羊、犬、豚を飼育し、清浄な供物と酒を用意して、天、山、川、鬼、神を崇拝しています。このことから、彼らが両方を食べることがわかります。両方食べるなら、両方好きになるはずです。例えば、楚王と越王。楚王は楚の四辺で食事をするので、楚の人々を愛します。越王は越で食事をするので、越の人々を愛します。今日、彼は世界中の人々を愛し、そこから食べ物を得ています。このことから、彼が世界を愛する人物であることが分かります。

【注意事項】

① 言う:説明してください。

②「极」は「精」を意味し、「精」は「精」と同じです。

①「Ci」は「Zi」の意味で、任意を意味する。以下同じ。

② 中国語:妥当。

①「远灵孤夷」は「远夷蘦孤」と読みます。「蘦」は「零」と同じで、散らばっているという意味です。遠い蛮族、孤独な国と訳される。

【翻訳する】

墨子は言った。「なぜ世の中に不穏があるのか​​。それは世の中の学者や君子が小道は理解しているが大道は理解していないからだ。」彼らが小道は理解しているが大道は理解していないとどうしてわかるのか。彼らが天意を理解していないからわかるのだ。彼らが神の意志を理解していないことは、どうしてわかるのでしょうか。家族の状況に対処する方法を見ればわかります。今、家族の中で誰かが罪を犯したとしても、まだ他の家族に逃げることができます。しかし、父親は息子にこれについて警告し、兄は弟にこれについて警告して、「油断せず、用心深くしなさい。自分の家族の中で油断せず、用心深く生きられないのに、どうして他国の人と一緒に暮らせようか」と言います。今、この国に住みながら罪を犯したとしても、まだ他の国に逃げられる場所があります。しかし、父親は息子にこれについて警告し、兄は弟にこれについて警告して、「油断せず、用心深くしなさい。人のいる国に住むなら、油断せず、用心深くしなくてはならない」と言います。今日、人々は世の下で暮らし、神に仕えています。神を怒らせれば、逃げられる場所はありません。しかし、誰もこのことについて互いに警告することを知りません。こうやって私は彼らが大きな事柄について無知であることを知っています。

したがって、墨子はこう言いました。「用心深くあれ!用心深くあれ!神が望むことを必ず行い、神が憎むことを避けよ。」神は何を望みますか?神は何を憎みますか?神は正義を望み、不正を憎みます。なぜそうなのか?それは正義が正義だからです。

正義が正義であることをどうやって知るのでしょうか。正義があれば世界は治まります。正義がなければ混乱が生じます。したがって、私は正義が正義であることを知っています。しかし、いわゆる修正については、上から下を修正するということはなく、上から下を修正する必要がある。したがって、庶民は無謀なことをしてはならず、自分は正しい道を歩んでいると思い込んでいるので、学者が彼らを矯正する。学者は無謀なことをしてはならず、官吏が彼らを矯正する。官吏は無謀なことをしてはならず、君主が彼らを矯正する。君主は無謀なことをしてはならず、三公が彼らを矯正する。三公は無謀なことをしてはならず、皇帝が彼らを矯正する。皇帝は無謀なことをしてはならず、天が彼を矯正する。現在、世の学者や君子は皆、皇帝が世を正すことを理解しているが、天が皇帝を正すことを理解していない。そのため、古代の賢者は人々にこの真理をはっきりと伝えて、こう言いました。「皇帝に功績があれば、神は彼に報いることができ、皇帝に欠点があれば、神は彼を罰することができる。」皇帝が報いと罰を不適切に行い、罰が不公平であれば、神は病気と災害を送り、霜と露は時期尚早になります。このとき、皇帝は牛、羊、豚、犬に餌を与え、きれいな米、酒、酒を用意して神に供物を捧げ、神の祝福を祈らなければなりません。しかし、神が皇帝に祈ったり、神の祝福を求めたという話は聞いたことがありません。このことから私は、天国は天国そのものよりも貴重で荘厳なものであることを知っています。したがって、正義は愚かで卑しい人々からではなく、高貴で賢い人々から来なければなりません。では、高貴なのは誰でしょうか? 神は高貴です。賢いのは誰ですか?神は賢いです。もしそうだとしたら、正義は本当に天から来るのです。今日の世界の学者や君子が善行をしたいと望むなら、彼らは天の意志に従わなければなりません。

神の意志に従うために私たちは何をすべきでしょうか。答えは、神は世界中のすべての人を愛しておられるということです。神が世界中のすべての人々を愛していることは、どのようにしてわかるのでしょうか。それは、神が人々の犠牲をすべて喜ばれるからです。天が両方を食べるということは、どうしてわかるのでしょうか。太古の昔から現代に至るまで、牛、羊、犬、豚に餌を与えず、清酒、酒、米を用意して山河、天、鬼神に供物を捧げないような辺鄙な国は一つもありません。このことから、天が人々のために両方を食べるということが分かります。両方食べれば、楚と越の君主のように、きっと両方好きになるでしょう。楚王は楚の四辺で食物を楽しみ、楚の人々を愛し、越王は越で食物を楽しみ、越の人々を愛している。今、神は全世界を楽しんでおられ、そして神が全世界のすべての人々を愛しておられることを私は知っています。

<<:  哲学書『墨子』第27章天子(下)(3)原文、注釈、翻訳

>>:  哲学書『墨子』第28章 天意(下)(2)原文、注釈、翻訳

推薦する

老子の『道徳経』第66章とその続き

『道徳経』は、春秋時代の老子(李二)の哲学書で、道徳経、老子五千言、老子五千言とも呼ばれています。古...

馮延思の「歓喜沙:清門に春が訪れ、柳は黄色に変わる」:春の若い女性の孤独を描いた短い詩

馮延嗣(903-960)は、正忠、仲潔とも呼ばれ、南唐の丞相馮霊懿の長男であった。彼の先祖は彭城出身...

古代軍事書『江源』:第1巻:全文と翻訳注

『江源』は、将軍の在り方を論じた中国古代の軍事書です。『諸葛亮将軍園』『武侯将軍園』『心中書』『武侯...

張暁祥の『環西沙洞庭』:この詩の規模がわかり、雰囲気が想像できる

張孝祥(1132-1170)は、名を安国、通称を玉虎居士といい、溧陽呉江(現在の安徽省河県呉江鎮)の...

世界の哺乳類の中で、コククジラは何キロメートルも移動できるのでしょうか?

コククジラの子は濃い灰色ですが、成体は茶色がかった灰色から薄い灰色です。体は明るい色の斑点と、クジラ...

本草綱目第8巻ホオズキの本来の内容は何ですか?

『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...

黄季の「霜の朝の角笛:宜鎮河の夜の停泊」:時代を思い起こさせる哀愁の作品

黄済は、雅号を済仲(済州ともいう)といい、朱斎とも呼ばれた。彼は南宋時代の梧州東陽(現在の浙江省)の...

『紅楼夢』で、賈宝玉が病気になったとき、なぜ希仁は李馬に戻ってくるように頼んだのですか?

『紅楼夢』では、李媽媽は年齢を理由に賈宝玉に追い出されました。その後、賈宝玉が病気になったとき、西仁...

Bo Yi とは誰ですか?伯毅の歴史的功績は何ですか?

伯毅とは誰ですか?伯毅(紀元前21世紀頃 - ?):別名、伯易、百易、百易、伯裕、大飛とも呼ばれる。...

なぜ張飛が生きていたら劉備が夷陵の戦いに勝つ可能性が高かったと言えるのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

『新説世界物語 賞賛と報奨』第 137 話の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?

有名な古代書物『新世界物語』は、主に後漢末期から魏晋までの著名人の言行や逸話を記録しています。では、...

喬峰と洪気功のどちらの十八龍鎮掌がより強力ですか?

誰の十八龍鎮掌がより強力ですか?『射雁英雄伝』では、太陽の一指と蝦蟇の技、神の指、十八龍鎮掌は互角と...

唐代の詩人、図思空による『合皇考』の原文、注釈、翻訳、鑑賞

屠思空氏の「合皇考」については、興味のある読者はInteresting Historyの編集者をフォ...

軍政は反乱を鎮圧するために使われたのに、なぜ混乱を引き起こし、さらには唐王朝の滅亡につながったのでしょうか。

外国軍閥による分立統治とは、通常、唐代の安史の乱後の状況を指し、外国の将軍が自らの軍隊を指揮し、軍事...

北宋時代にも正月は祝われていました。呉子牧は『南宋の夢』でどのような記述を残していますか?

現在私たちが元旦と呼んでいるものは、グレゴリオ暦における年の最初の日を指し、法定休日となっています。...