リンファ・チョンラン・ザイ・ツィウェイ 李尚閔(唐代) 一本の木の茂った姿だけを見ると、秋の庭の夕雨が薄塵のように見える。先に散らないのは、存在しているから。散りそうなら、もう咲かないで。 露に覆われた井戸のそばで桃の木は愛情に満ち、漳台の向こうの柳の花穂は互いを偲んでいます。地球の果てまでもが栄え、枯れていくのに、なぜ根を移して庭に植えなければならないのでしょうか。 翻訳 一本のサルスベリの木が、その魅力を存分に発揮して満開に咲き誇っています。秋の深まりゆく庭に降る夕方の雨は、ほこりのように細かく霧がかかっています。 サルスベリの花が早く枯れないのは、人々が来て鑑賞してくれるのを待っているからです。花を鑑賞していた人々が去ろうとしている今、花は再び咲く必要はありません。 サルスベリを深く愛する桃の花は露井戸にしっかりとしがみついている一方、優しく愛嬌のある柳の枝は、幸せな台で隔てられていてもサルスベリを恋しく思っています。 たとえ世界の片隅に花が咲いたとしても、それはまた栄え、そして枯れるのに、なぜ上林園に移植されなければならないのでしょうか? 背景 李尚雯は王茂源の婿であったため、当然崇浪の家のあらゆることに精通していた。徽昌元年(841年)、王茂元は中武の街道使、陳祚(現在の河南省淮陽県の陳州)の観察使に任命されました。秋には、李尚郁が陳祚の書記長に任命されました。この詩は、詩人が洛陽の崇浪の家を出発する前夜、秋の雨の中サルスベリを見てインスピレーションを得て書いたものです。 感謝 この詩は、雨に覆われた秋の中庭を背景に、明るく目を引く花を咲かせた木のイメージを描いています。明暗の強いコントラストは、詩人自身と周囲の間の激しい対立を象徴しています。2番目の連句では、「待たれる」、「すぐに」、「別れ」が述べられており、希望は失望に変わり、感情は浮き沈みします。 2番目の連句は、別れの描写を続け、家族に対する詩人の思いを書いている。結末は慰めを意図しているが、それでも詩人が祖国と北京を離れる時の苛立ちと悲しみの気持ちを隠すことはできない。この詩は繊細かつ深遠な方法で、深い感情を込めて書かれています。 最初の連句は、チョンランの家の庭に咲くサルスベリの木を描写しています。詩人は一人で夕景を楽しんでいた。その時、秋の雨が塵のように軽く細かく降り、空一面に漂っていた。 「一人で観る」という言葉は、付き添ってくれる人がいない作者の孤独さを表現しているだけでなく、鑑賞してくれる人がいない紫薇の孤独さも表現している。 二番目の連句「花が先に散らなければ、それは花が存在しているということ。今、私はここを去ろうとしているから、もう咲かないで」は、サルスベリは秋に散らなかったが、それは私のために咲いているということであり、しかし、今、私はこの場所を去ってどこか他の場所に住もうとしており、花が咲いても誰もその花を鑑賞しないだろうから、もう咲かないでという意味です。この4つの文章では、鑑賞の対象となるサルスベリと鑑賞の主体となる詩人との間に、一種の相互鑑賞が行われているように思われます。サルスベリと詩人は、まさに一体となっているのです。 二連句では、サルスベリと対照的な二種類の花が紹介されています。露井に生える桃の木と漳台街の脇に生える柳の木は、夕雨の中、空っぽの中庭に咲くサルスベリと対照的に、季節を誇らしく表現しています。 「桃歓」は高貴な役人の体に付けられており、ここでは暗に擬人化として使われており、詩人と同じ年に科挙に合格し、成功した経歴を持つ人物を指しているのかもしれません。「劉面」は賑やかな通りに浮かんでいますが、これはおそらく首都の役人である彼の同僚の比喩です。鹿井の桃の木と漳台の柳は、どちらも適切な季節と場所で育ち、サルスベリの孤独と無力さをさらに際立たせています。 最後の連句は、皇都の上元園に植えられた桃や柳の木と、「世界の片隅」に落ちたサルスベリの栄枯盛衰が同じであるのに、「上元園に根を張る」ことがなぜ縁起が良いとみなされるのか、と書いている。 「地の果て」は、東の都洛陽崇朗の住居を離れ、遠く離れた地に移ることの比喩であり、「上園に根を張る」は、都で重要で名誉ある地位に就くことの比喩である。ここで作者は明らかに自分を紫薇と比較している。「なぜ私が?」という言葉は無力感から表現された自嘲であり、その自嘲には怒りや憤りも垣間見える。その一方で、作者の心の奥底では、宮廷にいたいとの「夢」がまだ忘れられずにいたことも推測できる。この夢は彼の生涯にわたって彼を苦しめ、彼が様々な時間や場所でどんな外部の物体と接触したとしても、意図的であろうと無意識であろうと、彼をこの夢の中に引き込んだ。残念ながら、夢は決して現実にはならず、李尚銀は典型的な夢想家になってしまう。 この詩の芸術性からすると、最後の文で「根を上の庭に移す」という言葉を使わない方がよいように思われます。最初の連句は、秋の亭で夕雨の中、ひとりサルスベリを愛でる詩人の姿を描いています。3行目と4行目は、サルスベリが先に散らないのは、まず私がサルスベリを愛でるからであり、散りそうになると、二度と咲かないように言うのだという独創的な考えが込められています。 「花」と「人」の関係は相互理解できる状態に達しています。最初の 4 つの文は完全に「私」を中心に展開されており、これは李尚銀の詩ではめったに見られない考え方です。李尚銀は5、6文の中で、一筆で紫薇の2人の仲間を見つけます。1人は「桃」、もう1人は「柳」です。このやり方は李尚銀のいつもの技です。実は、私が「紫薇」に言いたいことは4文目で終わっており、もう一度言うと繰り返しになってしまいます。このような状況では、それを脇に押しやり、別の仲間を見つけ、それをテーマと組み合わせて、生と死、名誉と衰退を説明できる特定の真実を導き出すのが最善の書き方でしょう。したがって、7番目の文はすぐに共通のルール、つまり「地の果ても同じ栄光と衰退を共有する」を提案します。この文はここで使用されており、人々の心に触れるのに本当に十分です。残念ながら、最後の文「根を上の庭に移す」は詩全体の雰囲気を壊し、始まりと終わりの調和を失わせ、詩の鑑賞価値を不必要に低下させています。 |
<<: 「慈老竹」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
>>: 「朗涛沙楊花」をどう理解するか?創作の背景は何ですか?
中国の民間伝説に登場する莫蝶女は、戦国時代後期の楚の国出身の歌手であり踊り手であった。湖北省中郷出身...
王毓(650-676)、号は子安、江州龍門県(現在の山西省河津市)の出身。唐代の作家で、文仲子王通の...
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...
「世界一の峠」として知られる嘉峪関は、甘粛省嘉峪関市の西5キロにある最も狭い谷の真ん中に位置していま...
『紅楼夢』は中国文学の四大傑作の一つであり、世界文学史上でも高い地位を占めています。次はIntere...
三国志におけるさまざまな戦略家について言えば、最も印象に残るのは「死ぬまで大義に身を捧げた」諸葛亮で...
古代様式 No.16李白(唐)剣には二匹の龍が描かれ、蓮の上には雪の結晶が輝いています。きらめく光が...
林黛玉は中国の古典小説『紅楼夢』のヒロインです。次は興味深い歴史エディターが詳しく紹介しますので、見...
古代詩「凌雲池の弟との別れ」時代: 唐代著者 王維澄んだ歌が流れる中、金色の杯には飲み物が一杯に注が...
ツグミ欧陽秀(宋代)何百何千ものさえずりが自由に動き回り、山の花は赤や紫に染まり、木々は高くも低くも...
◎外国語2 ○アナン安南、古代の交趾地区。唐の時代以前は、それらはすべて中国の一部でした。五代の間に...
王允(1227年 - 1304年7月23日)、号は仲武、号は秋堅。彼は冀県渭州路(現在の河南省渭恵市...
杜神艶(645年頃 - 708年頃)は、雅号を畢堅といい、襄州襄陽(現在の湖北省襄陽市)の出身で、晋...
青玉事件:霊伯は衡塘路を越えず、宋代の何朱著。次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介をお届けしますので、...
農場を開設して、見知らぬ男が虎について話して目を覚ますのを待ちましょう言うまでもなく、三福、楽道、鳳...