蒋有思(先秦) 川にはシがいて、彼の息子は戻ってきたが、私に何もくれなかった。あなたが助けてくれなかったら、後で後悔することになるよ。 川には島があり、息子はそこに戻ってきましたが、私と一緒には行きませんでした。もしあなたが私に同意しないなら、私は放っておかれるでしょう。 川には托という川があります。息子は戻ってきましたが、私のそばを通り過ぎませんでした。私を通り過ぎなくても、あなたはまだ歌うでしょう。 翻訳 川は堤防を破って再び流れ戻り、私の愛する人は飛び去ってしまい、二度と私について来なくなりました。私があなたと一緒にいなかったら、いつかあなたは後悔するでしょう。 吉沙島では川が静かに流れ、私の愛する人は飛んで行ってしまい、二度と私に会うことはないでしょう。二度と会うことなく別れてしまったら、きっと将来は悲しみでいっぱいになるでしょう。 川は流れを変えて再び川となり、私の愛する人は飛び去ってしまい、二度と私に会いに来ることはないでしょう。一度も私に会わずに去ってしまったら、将来そのことで泣いても何の得があるでしょうか? 感謝 詩全体は3章から成ります。詩の3つの章の冒頭はすべて風景を描写しています。 「支」「朱」「托」、上記の翻訳はすべて支流の意味で翻訳されており、捨てられた女性の心の中では、これらのさまざまな支流が目に見える具体的な存在です。彼女は「泗川」「沐川」「沐」の地域に住んでいました。彼女の夫は水路でやって来て、最後にはこれらの支流の一つから小さな船で静かに去りました。表現技法の面では、各章の最初の文は、伏の文体を用いて事実を直接述べており、川に支流があることを紹介し、「息子が戻ってくる」という事実につながり、伏の文体には比喩の意味もあります。 この詩の中の夫は無情な男だ。詩の3つの章の中で、捨てられた女性は「私とは合わない」「私とは合わない」「私のせいではない」という言葉を使って、夫が自分に対して無関心であることを表現した。 「不我以」は私と一緒に帰らないこと、「不我与」は出発前に私と一緒にいないこと、「不我過ぎ」は意図的に私を避けて単に現れないことを意味します。夫は感情にとてもケチで、とても恩知らずです。これ以上言葉を加える必要はありません。彼の冷酷さはすでに描かれています。 この詩に出てくる捨てられた女性は、強い自信を持った女性です。彼女は夫の感情生活において自分が重要な位置を占めていると信じていたので、今日の夫の裏切りは将来夫が感情的に自分を罰する結果になるだろうと予言しました。各章の結論文には、「夫は後で後悔するだろう」「夫は後で満足するだろう」「夫は口笛を吹いて歌うだろう」と書かれています。夫が受ける感情的な自己罰と妻を捨てるという行動との間の対応は注目に値する。「私を使わない」ことは「後悔」につながり、「私と一緒にいない」ことは「対処」につながり、「私の欠点を転嫁しない」ことは「口笛と歌」につながる。彼らが無情であればあるほど、結果はより深刻になるでしょう。もちろん、これは捨てられた女性の単なる希望的観測に過ぎません。実際のところ、その男性は事件から立ち直っており、感情的なショックを受けていない可能性が非常に高いです。この詩を理解する上で重要なのは、捨てられた女性の自信に満ちた判断が将来的に真実となるかどうかではなく、その判断の背後に隠された捨てられた女性の考えや感情の複雑さです。捨てられた女性は、将来、元夫が裏切りを後悔するだろうと想像し、夫婦関係が修復されることを望んでいることを暗示している。また、元夫の今日の無謀さが、将来必ず苦痛をもたらすだろうと予言し、憎しみは愛よりも大きいという捨てられた女性の復讐心を明らかにしている。これは彼女の弱点であると同時に、彼女の強みでもある。これにより、この詩の文体上の特徴が決定づけられ、この詩は反復的で非常に優しく、それでいて柔らかく力強く、穏やかで爽やかなものとなっています。 この詩の各章の最初の 3 行は物語的であり、最後の 2 行は叙情的です。 3番目と4番目の文は繰り返され、男性の無関心がこの文に集中しており、女性の苦痛と不幸もこの文から生じているため、繰り返し唱える形式を採用しています。この繰り返し文のキーワードは章ごとに異なります。第一章の「以」から第二章の「与」、そして第三章の「過ぎ」へと意味はどんどん深くなり、夫がいかに無情であるか、妻がいかに惨めで不幸であるかが、このキーワードの置き換えによってどんどん深い層で表現されています。詩全体は、形式が整然としていて、構造が厳格で、言葉が慎重に選ばれ、文体は極めて自然で、言語も非常にシンプルで、精密さと自然さ、深みと簡潔さが完璧に融合しており、非常に高い芸術レベルを示しています。 詩全体は「江有思」で始まり、その考えを繰り返し述べています。つまり、「私に持参金を与えてくれなければ、あなたは後悔し、一人で苦しみ泣くことになるだろう」ということです。この詩では、「あなた」は助詞、「汜」、「渚」、「沱」はすべて水の固有名であり、「以」、「与」、「過ぎ」はすべて「同行する」を意味する動詞です。 |
>>: 『詩経・国鋒・孝行』の原文は何ですか?どうやって鑑賞すればいいのでしょうか?
『紅楼夢』における応春の悲劇的な運命に対して、賈舍はどのような責任を負うべきでしょうか?今日、Int...
【オリジナル】遠くの緑の山々に揚子江が映り、振り返っても全景を見るのは難しい。小さな船は葦の岸に沿っ...
后羿が権力を握った後も、狩猟や遊びへの興味は高まり続け、それが国政運営に影響を及ぼした。権力は次第に...
「中国のスタジオからの奇妙な物語」からの「農民の女性」の原文市の西にある慈姑村には、男性と同じくらい...
『紅楼夢』の男性主人公、宝玉は賈正と王夫人の次男である。 Interesting History の...
カササギの喜びの声を聞きながら、烏山の波を眺める周密(宋代)空も水も青く、川も秋の色に染まっています...
梅耀塵(1002年5月31日 - 1060年5月27日)は、聖宇とも呼ばれ、宣州宣城(現在の安徽省宣...
『水滸伝』は中国史上初の農民反乱をテーマとした章立ての小説である。作者は元代末期から明代初期の史乃安...
朱棣は朱雲文を破って明朝の3代皇帝となったが、姚光孝はその最大の功労者の一人でした。姚光霄は「邪悪な...
『今昔奇談』は、明代の鮑翁老人によって書かれた、中国語の俗語による短編小説集です。馮夢龍の『三語』と...
魏荘作『東湖三堂』(唐代)。以下、Interesting History編集部が詳しく紹介します。さ...
『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...
淮上で涼州の旧友と会えて嬉しかった魏英武私は江漢の客人だったのですが、会うたびに酔っ払っていました。...
『紅楼夢』は、中国古代の章立ての長編小説で、中国古典四大傑作の一つです。本日はInteresting...
華佗は、字を袁華とも呼ばれ、東漢末期の沛国橋(現在の安徽省昊県)の人であり、古代わが国の偉大な医学者...