石潤璋(1619-1683)は清朝初期の有名な詩人であった。名は上白、別名は斉雲。号は玉山、皮洛居士、曲寨。晩年は居寨とも呼ばれた。後世は彼を石師都とも呼び、石仏子と呼ぶ者もいた。江南宣城(現在の安徽省宣城市宣州区)の人。順治6年に進士となり、司法省長官に任じられた。 18年、学者に選ばれ、講師に任じられ、『明史』を編纂し、朗読者に昇進した。彼の文章は清楚で優雅であり、特に詩作に優れていた。彼と同郷の高勇は当時「宣成風」と呼ばれていた文体で執筆し、「煙台の七子」と呼ばれ、宋萬とともに「南の詩、北の宋」と呼ばれた。彼は「清初期の六大家」や「全国八大家」の一人に数えられ、清初期の文学史上高い評価を得ている。 『学語堂随筆集』『史源冰源』を著した。それでは、次の興味深い歴史編集者が、石潤章の「山の旅」をお届けします。見てみましょう! 山登り 石潤璋(清朝) 野寺は陽光の木々から隔てられ、山亭は夕日から隔てられている。 春の深まりで訪れる人も少なく、途中で松の花も散ってしまいます。 この詩は山の春の風景を歌っており、春の夕暮れの美しく静かな山の風景を描いています。最初の 2 つの文は、夕暮れ時の山の見事な景色を描写しています。山中の寺院は緑の木々に囲まれ、夕焼けが山楼の上に浮かんでいます。最後の 2 つの文は、山の静けさを描写しています。美しい春ですが、それを楽しむ観光客はおらず、道に沿って松の花が散っているだけです。詩全体は4つの文から成り、それぞれの文は情景を描写しています。第一文と第三文は静かですが、第二文と第四文は静寂の中に動きがあり、静寂さがさらに際立っています。技法は斬新で独特で、描写も絶妙です。 「野寺は樹木が明瞭に分かれ、山楼は夕日に照らされる」夕暮れ時の山野の美しい景色を描写しています。 「荒々しい寺は澄んだ木を隔てる」は、荒々しい寺と澄んだ木という 2 つのものを示しています。前者はその場所が辺鄙で人口がまばらであることを示し、後者は春には空が澄み渡り、木々が青々と茂り、生命力に満ちていることを示します。 「フェン」という言葉は、あたかもそれらを互いに区別するかのように、それらの間で使用されています。孟浩然には「村の近くには緑の木が生えている」(『旧友の農場を訪ねて』)という一節がある。この「分割」は「統合」の反対ですが、その意味は、野生の寺院を緑の木々が取り囲んでいること、または村を緑の木々が取り囲んでいることであり、どちらも木がたくさんあることを示しています。 2 番目の文でも、山小屋と夕日という 2 つのことが説明されています。ここでは「通過する」という言葉が使われており、パビリオンがゆっくりと夕日の中を通過しているように見えます。これにより、パビリオンに一定の生命が与えられ、静寂が動きに変換され、興味が増します。この 2 つの文の scenery には plain、bright、gorgeous が含まれますが、全体的には plain の方が一般的です。 「春の深まりに訪れる人も無く、松の花も散る」この二つの文章は、観光客が来ず山野が静まり返っている様子を表現しています。これを人間模様に翻訳すると、客は来ず、詩人自身が山道を歩き、松の花が散るのを眺めるだけの静かな情景、そして人間と自然が調和して一体となっていることを指摘しています。 「春の深まりには訪れる者はいない」という文章は、最初の文章の「荒々しい寺院」に相当し、上の自然の色彩と調和しています。最初の文と同様に静けさについても説明しています。人物は見えず、物音も聞こえず、堅苦しくなく静寂を描いているが、全体の静寂の中に「深い」「途」という言葉が埋め込まれ、躍動感や生命力が微妙に加味され、絵に活気を与えている。 「松の花は道中散る」この一文は「山の旅」であることを示し、静を動に変え、筆の一筆でイメージを描き出し、音にも入り込んでいます。 詩全体を通して、絵画の情景を強調するために強いコントラストや反射を用いるのではなく、むしろ穏やかでゆっくりとした筆致で静寂の中のわずかな動きを伝え、絶妙な描写を生み出している。同時に、描写における色調の変化にも特別な注意が払われており、緑の森、赤い夕焼け、地面を覆う松の花が、静的でありながらもダイナミックな山の絵の中で鮮やかな色に染められています。この詩は、詩人の自然に対する愛情と、ゆったりと満ち足りた楽しみを明らかにし、山中を一人で旅しているときに世俗的な事柄から離れた詩人の気持ちを表現しています。 4行の詩は、行ごとに風景を描写しています。1行目と3行目は静かですが、2行目と4行目は静けさの中に動きがあり、静けさがさらに際立っています。この手法は斬新でユニークです。作者が沈黙を保つほど、「客が来ない」山道にいるこの「客」の静かでゆったりとした満足した気分が表れます。王時珍は、彼の五字詩について「詩人の精神があり、その構成は素晴らしく、天然の布で作った継ぎ目のない衣服のようだ」(『赤北有譚』)と評したが、この詩から判断すると、これは誇張ではない。 |
<<: 宋萬の「船上読書」:それは著者の悲惨な人生における悲しみと憤りの必然的な引き金である
>>: 石潤章の「船上秋節」:この瞬間の詩人の気分は暗く混乱している
中国人は昔から食事に箸を使っています。昔は箸は「箸」とも呼ばれていました。日常生活における箸の使い方...
甘粛省蘇南ユグル族自治県のユグル族に広く伝わる結婚の慣習。女性が結婚式の2日目に必ず行う儀式。この日...
古代詩:「西陵の荊門から東屯の茅葺き小屋に移る四つの詩」時代: 唐代著者: 杜甫韋郊の北には白岩があ...
顔継道(1038年5月29日 - 1110年)は北宋時代の有名な詩人である。名は書源、号は蕭山。福州...
今日は、Interesting Historyの編集者が仏教の世界についての記事をお届けします。ぜひ...
蘇軾の「環西沙・錆びた衣服とスカーフ、落ちるナツメの花」ナツメの花が衣服やスカーフの上でサラサラと音...
宝仔は『紅楼夢』のヒロインの一人です。林黛玉とともに金陵十二美女の第一位に数えられています。今日は『...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
太上老君は道教における最高位の道祖であり、世界の創造と救済を担う。彼は「元師天尊」と「霊宝天尊」とと...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
『夜船』は、明代末期から清代初期の作家・歴史家である張岱が著した百科事典である。この本は、あらゆる職...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
『紅楼夢』の金陵十二美女は皆、不吉な部族の娘たちであり、その結末はどれも悲劇的である。ご存知ですか、...
カッコウは、カッコウとも呼ばれ、主に熱帯および温帯地域の森林に生息します。特に水辺の開けた森林地帯に...
呉俊が詩「春の頌歌」でどのような芸術技法を使ったか知りたいですか?詩の中の場面は何度も変化し、紆余曲...