「贛州八音-夕雨が川と空に降り注ぐ」は劉勇によって書かれたもので、放浪者の放浪生活を反映している。

「贛州八音-夕雨が川と空に降り注ぐ」は劉勇によって書かれたもので、放浪者の放浪生活を反映している。

劉勇は、本名を三扁、後に劉勇と改名し、字は啓青。七番目の子であったため、劉啓とも呼ばれた。北宋時代の優美流派の詩人で、宋詩に全面的な革新を起こした最初の詩人である。曲史の編集者と一緒に、劉勇著『贛州八音:川と空に降り注ぐ霧雨に向き合う』について学びましょう。

宋詞は古代の詩とは異なる独立した文学ジャンルであり、古代の人々はしばしば歌詞と呼んでいました。歌われる歌詞の中には、まずメロディーがあって、その後に作詞家が歌詞を書くものもあります。そのため、今日私たちが目にする歌詞のリズムは非常に似ていますが、実はこれが理由なのです。

古代では、多くの場合、音楽家が文人や学者の詩や随筆を直接朗読したり歌ったりしていました。どの時代のミュージシャンの生活環境もほぼ同じです。これはちょうど今の歌手のパッケージングと同じです。誰とでも協力し、大物から推薦を得られる人は、より多くのファン、より大きな名声、より高い収入を得ることができます。北宋の景徳・清暦の時代、劉勇は首都汴梁の主要な娯楽施設で最も人気のある芸人でした。

おそらく、劉庸が頻繁に遊郭に出入りし、遊郭にたむろしていたため、宋仁宗皇帝と宰相の顔叔は、劉庸の性格が軽薄で詩が俗悪で学者としての気質に欠けていると考えて、彼をあまり好まなかったのだろう。

その後、劉勇は「若さはつかの間。名声を飲み歌と引き換えにするのは、どうして耐えられようか」という歌詞のせいで、宋仁宗を激怒させた。また、仁宗皇帝は「優雅さを重視し、劉勇は淫らな歌を好んで作る」ため、生涯人々に優しかった仁宗皇帝は今度は恨みを抱き、宋史の名簿から劉勇の名前を抹消し、「酒を飲んで歌うばかりなのに、なぜ名声と富を欲しがるのか」と言った。劉勇は大きな打撃を受けた。

しかし、大打撃を受けた劉勇も完全には落ち込まなかった。娼館にたむろしていたものの、酒や性に溺れることはなく、娼婦たちの人格を尊重し、彼女たちの運命に同情していた。同時に、彼は明確な自覚を保ち、いわゆる「淫らな賛美歌」のほかにも、詩界の記念碑となった高尚な領域の名詩を数多く創作しており、まさに「白衣の宰相」と呼べる人物である。

劉勇は名声も安定した仕事もなかったため、放浪生活しか送れず、旅行や軍隊での勤務が劉勇の人生で日常的な経験となった。そのため、劉勇の古典詩には、旅の生活を反映するものが数多くあります。例えば、

贛州の八つの音:夜の雨が川と空に降り注ぐ

「夕雨が川と空に降り注ぎ、秋を洗い流す。霜の風は次第に冷たくなり、山川は人影もなく、夕日が建物を照らしている。赤と緑は色あせ、物事の輝きは薄れていく。ただ長江だけが静かに東へ流れる。」

高い所に登って遠くを眺めるのは耐えられない。故郷がとても遠く感じられ、家に帰りたい気持ちが抑えられない。これまでの数年間を嘆きます。なぜこんなに長い間ここにいなければならないのでしょうか?愛する人のことを思いながら、私は楽屋から外を眺めたが、何度か彼女の姿を見落とし、その後空に帰ってくる船に気づいた。手すりに寄りかかって、こんなに悲しい思いをしている私の気持ちを、どうして理解できたんですか!」

劉勇さんは、空から川面に降り注ぐ小雨を眺めながら、雨に洗われた後の秋の景色は特に涼しく澄んでいると語った。荒涼とした冷たい風がますます強く吹き、山や川は荒涼として人影もなく、沈む太陽の残光が高層ビルを照らしていた。いたるところで赤い花が枯れ、緑の葉が落ち、美しい景色が徐々に消えていっています。揚子江の激流だけが静かに東へ流れていく。

劉勇さんは、高い所に登って遠くを眺め、遠い故郷を眺めるのは耐えられず、故郷に帰りたいという思いを抑えるのは難しかったと語った。何年もの間、私は自分の居場所を嘆いていました。なぜ私はこんなに長い間、異国の地に滞在しなければならなかったのでしょうか。美しい建物から私を見上げ、私を恋しく思っていた愛する人を思いながら、遠くから来る船を、恋人が帰る船だと何度間違えたことか。私が深い不安を感じて手すりに寄りかかっていたことを、どうして彼女は知ることができたのだろう。

劉勇は、放浪者の感情を詩に取り入れた最初の人物の一人です。この詩のテーマは、放浪者の故郷への憧れです。詩全体は、風景描写と叙情性が融合した、簡潔でありながら深い情感にあふれた作品で、旅や勤労の苦労を描写することで故郷への強い思いを表現し、才能が評価されなかった封建社会の知識人の典型的な心情を綴っており、時代を超えて語り継がれる名作となっている。

この詩の最初の部分は、雨上がりの澄んだ秋の夕方、沈む太陽が人のいない峠と川を照らす荒涼とした光景を描いています。

最初の 2 行、「夕べの雨が川と空に降り注ぎ、秋を洗い流す」は、雨上がりの鏡のように澄んだ川と空を描写しています。 「右」という単語がテキスト全体の先頭に立っており、これは読者が視点を設定するのに役立ちます。 「夕雨が川と空に降り注ぐ」という最初の8語は、雄大で広い勢いがあり、明快で力強いです。続く「秋を洗い流す」という文章と関連して、「撒く」と「洗う」の使い方が絶妙です。 「洒」という字には広がりがあり、「洗」という字は秋の清らかさを一筆で表しており、読んでいてとても爽やかです。

そして、「霜の風は次第に冷たくなり、川や山は人影もなく、夕日が建物を照らしている」。この3つの文章は「次第に」という言葉を使って、読者を別の芸術的概念へと導きます。秋の雨と寒さのたびに、歌詞の意味は初秋から晩秋へと徐々に移り変わっていきます。吹き荒れる北風の中、山も川も大地もすでに荒涼とした風景。詩人が妻を見送るために登った高層ビルには、秋の雨が降った後の沈む太陽の残光が一筋輝いている。

そして、「ここでは赤が消え、緑が減り、物事の輝きは徐々に終わります。」この2つの文は、風景の描写であると同時に、雰囲気の表現でもあります。感情は風景から生まれ、悲しみは環境から生まれます。歌詞の意味は、広大で悲劇的なものから綿密な思索へと、上を見上げるものから下を見下ろすものへと、そして至る所で枯れていく光景を見るものへと変化します。 「らんらん」は「だんだん」という言葉に似ています。 「休」という言葉には限りない感情や悲しみが込められています。赤い花や緑の草は至る所で枯れ、時が経つにつれ美しい景色は消えていきました。秋の気分は無関心で、悲しみが残るのは憂鬱だと言えます。

最後の二行「ただ長江だけが静かに東へ流れて行く」は、川の無情さを例に挙げて、この世の無常さを表現している。無常と永遠、変化と恒常の間の宇宙と人生の哲学について書かれており、歴代の詩人たちに考えさせられてきた。 「言葉がない」という言葉は「無情」という意味です。この文章には複雑な心理が入り混じっています。李后主の「まるで東に流れる泉の川のようだ」に劣らないと思います。

詩の後半では、長い間家を離れていた詩人が、故郷に戻りたいという強い思いを表現しています。

最初の3つの文「こんなに高い所に登って遠くを眺めるのは耐えられない。故郷はこんなに遠く、故郷への思いが止まらない。」は、こんなに高い所に登って遠くを眺めたことで作者が感じるホームシックを表現しているのでしょうか。作者はこんなに高い所に登って遠くを眺めたのに、それでも耐えられないと言っていることから、詩人の心情が複雑に絡み合っていて、表現するのが難しいことがわかります。遠くに故郷は見えないが、帰りたいという衝動に耐えられない。

次の2つの文章は「ここ数年、私はため息をつきながら、なぜこんなにもここに留まらなければならないのか」です。この2つの文章は、著者が自分自身に問いかけているものです。私はこれまでずっと世界を放浪してきたのに、故郷に帰ることができない。それはなぜでしょうか。彼は異国の地に留まらざるを得ない惨めな気持ちを明らかにしています。落ちぶれて放浪した経験を振り返ると、著者のホームシックは高まり、もはや止めることができません。

「美しい女性を思いながら、私は楽屋から外を眺めたが、何度も彼女に会えなかった。空に帰る船が見える、雲の中に川の木が見える」という最後の2行は、謝条の詩「空に帰る船が見える、雲の中に川の木が見える」を言い換えたものだ。温庭雲にも「何千もの帆が通り過ぎたが、どれも私が望むものではない」という有名な詩がある。ここで、劉朗は謝条の考えを温庭雲よりも複雑な方法で使っている。 「错几回」という3つの文字は、精神と感情を生き生きと伝えます。大衆的でありながら優雅で、特に心を落ち着かせ、奥深い印象を与えます。潘貴はどうだっただろうか。彼女はきっと毎日楽屋から彼を見つめ、毎日帰ってくる船を特定しようとしていたに違いない。彼女は何度間違いを犯したのだろうか。 「Wang」は「見つめる」という意味で、ここでは何かを楽しみにしているという意味として理解できます。結びの文章は、「家に帰る」から「手すりに寄りかかる」まで、冒頭と響き合っています。なぜなら、すべての場面は「手すりに寄りかかる」ときに見られ、家に帰るすべての思いは「集中した悲しみ」から生じているからです。始まりと終わりが互いに響き合っており、柔軟で自然です。

最後の3行、「私がこんなに悲しんで手すりにもたれていることが、どうしてわかるの!」は、家を離れて帰れない悲しみを知らない相手に対する詩人の静かな憤りである。最初の部分では、詩人は自分自身を他の人と関連付け、ここでも自分自身を他の人と関連付けます。彼の文章は上下に、前後に移動します。ホームシックの痛みと誰かを恋しく思う気持ちは非常に鮮明で、紙から飛び出して人々の心に浸透します。

旅や兵役を題材にした詩人の多くの長編詩の中でも、「贛州八音」は芸術的構想が豊かな最も模範的な作品である。詩の中の情景描写は明快で整然としており、叙情性は生き生きとしており、異国の地をさまよう者の悲しみを余すところなく表現している。詩全体の言葉はシンプルで、ホームシックや愛する人への憧れをはっきりと表現していますが、感情は誠実で強く、起伏に富んでいます。

世界中の人々はこの詩「甘州八音」を高く評価し、唐代の最高の詩でさえこれを超えることはできないと信じ、これを古今東西の傑作と呼んでいます。清代の鄭文卓は「劉其の詩は穏やかさで知られているが、この詩は深く力強い精神、澄んだ活力のある精神を用いて、素晴らしく美しい感情を表現している」と述べた。清代の劉鉄人も「斉楽帝の歌である『山河寒く荒涼、夕日が建物を照らす』のように、古代の詩に劣らず素晴らしい詩がある」と述べた。蘇軾はまた「誰もが劉其青は俗悪だと言うが、『霜風は次第に冷たく締まり、山河寒く荒涼、夕日が建物を照らす』のように、唐の詩人はこれに過ぎない」と述べた。

<<:  『酒歌』で李白が言及する「陳王」とは誰ですか?なぜ彼は陳王について言及したのでしょうか?

>>:  「グリーンシティ第1部」は、李尚銀が昔の恋人である道教の僧侶宋華陽を偲んで書いたものである。

推薦する

江西省の千湖ミャオ族村はどんな感じでしょうか?千湖ミャオ族村の紹介

西江千湖ミャオ族村は、貴州省黔東南ミャオ族トン族自治州雷山県北東部の雷公山の麓に位置し、山中に築かれ...

リアン・ポーが背中にイバラの棒を背負って許しを請う過程は何だったのでしょうか?林香如の態度はどうですか?

綿池での会議の後、林香如は多大な貢献により、廉昊よりも上位に上清の称号を与えられた。廉頗は「私は趙の...

明朝の必要に応じて、中国をフランスに開放する政策はどのような役割を果たしたのでしょうか。

1370 年の夏、戦争で大きな被害を受けた地域の経済復興を目的とした政策が実施されていました。この頃...

宋代の詩の鑑賞:山西村を訪ねて、この詩の作者はどのような状況にあったのか?

宋代の陸有が山西村を訪れた際、次の興味深い歴史編集者が詳しい紹介を持ってきましたので、見てみましょう...

薛定山の西征 第23章:唐の皇帝が長安に戻り、包統と3人は鋒陽城に閉じ込められる

清代の在家仏教徒である如廉が書いた小説『薛家将軍』は、薛仁貴とその子孫の物語を主に語る小説と物語のシ...

明代の将軍、張玉春には息子がいたのでしょうか?チャン・ユチョンの息子は誰ですか?

張玉春は朱元璋の良き助手であり、明朝の建国の英雄であり、功績では第2位であった。張宇春は生涯で蘭とい...

明王朝とはどのような王朝でしたか?明王朝はなぜ歴史上最も暗い時代だったのでしょうか?

今日は、Interesting Historyの編集者が、明王朝とはどのような王朝であったかをお伝え...

官渡の戦いの第一の英雄である徐有はなぜ曹操に殺されたのか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

王安石『漁夫の誇り』鑑賞!春の遠出にロバに乗るのは、美しい景色を楽しむのに最高の方法です!

今日、Interesting History の編集者が、王安石の「漁夫の誇り」の鑑賞を皆さんのため...

孟浩然の詩「崔明福の家で宴会をし、夜娼婦を見る」の本来の意味を鑑賞する

古代詩:「崔明福の家で宴会をし、夜娼婦を見る」時代: 唐代著者: 孟浩然端渓の古代史研究彩色されたホ...

李和の『悲しみの歌』には作者の慰めようのない憂鬱が込められている

李和は、字を昌吉といい、中唐時代の浪漫詩人である。李白、李商隠とともに「唐の三里」の一人とされ、後世...

『年女教水天空誦』の執筆背景は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

文天祥の「年女焦水と大空」水と空は広大で、東風を憎み、世の中の英雄的なものを大切にしません。蜀の鳥と...

『紅楼夢』の中で、石向雲はなぜ全編を通して最も哀れな貴族の娘として描かれているのでしょうか?

『紅楼夢』は、伝統的な中国悲劇のハッピーエンドを覆す大悲劇です。今日は、『Interesting H...

楊玉環にはどんな魅力があるのでしょうか?どうして唐玄宗はそれほど魅了されたのか

唐王朝(618-907)は、隋王朝に続く中原の統一王朝であり、289年間続き、21人の皇帝がいました...

「梅雨」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

梅雨杜甫(唐代)南京の西浦路では、4月に黄色い梅が実ります。澄んだ揚子江が流れ、霧雨が降る。茅葺き屋...