南宋時代の詩人朱淑珍の『菩薩男:半秋山亭水亭』の原文、注釈、翻訳、鑑賞

南宋時代の詩人朱淑珍の『菩薩男:半秋山亭水亭』の原文、注釈、翻訳、鑑賞

「菩薩男 山楼水辺の台地は秋の半ば」は、南宋時代の詩人、朱淑珍によって書かれたものです。次の『興味深い歴史』編集者が詳しく紹介しているので、ぜひ読み進めてください。

菩薩男図:中秋の山亭と水亭

朱叔珍(宋代)

山の亭や水辺のテラスでは中秋で、鳳凰の幕は寂しく独りぼっちです。新しい種類の憂鬱がやって来ますが、しかめ面は相変わらず同じです。

起き上がって刺繍の窓を眺めていると、時折まばらにホタルが飛んでいました。月よ、あなたの憐れみと、今夜満腹になりたくないという気持ちに感謝します。

翻訳と注釈

翻訳

遠くの山の上の小さなあずまやがぼんやりと見え、近くの水辺のあずまやがはっきりと見えます。一人の人がテントの中に横たわっていますが、彼に付き添う人はいません。昔の悩みはまだ額に残っており、新たな悩みが私の心に加わりました。

私は振り返って窓の前に座り、時々ホタルが目の前を飛び交いました。空に輝く月を見上げながら、月は私の悲しみを哀れんで満月にならないだろうと確信しました。

注記

菩薩男:もともとは唐代の宮廷音楽作品でしたが、後に絃曲や曲としても使われるようになりました。 「菩薩花輪」とも呼ばれ、「真夜中の歌」、「重なる金」とも呼ばれています。二重文字詩は44文字で、5語と7語で構成された短い歌です。後半の最後の 2 つの文の単語数形式は、前半の最後の 2 つの文と同じです。上段と下段にそれぞれ4つの文があり、2文ごとに押韻が変わります。押韻は計4回変化し、平音と斜音が交互に切り替わり、複雑な音と速いリズムで深く揺らぐ感情を表現しています。

謝(xiè):高い台の上や水上(または水の近く)に建てられた木造の家。

鳳凰(wéi): 寝室のカーテン。


蛾:眉毛。羅子戴は女性が眉毛を描くために使用する顔料です。色は濃い青色で、眉毛の代わりに使用されることもあります。蛾のひげのように細い眉毛を蛾眉毛といいます。美しい女性を指すのに眉毛を使う人もいます。

Pín (颦): 動詞としては、しかめっ面をすることを意味します。形容詞としては、悲しいことを意味します。

秀虎:豪華なリビングルームを意味し、主に女性の住居を指します。

まばらなホタル:ホタルの揺らめく炎のこと。

感謝

春と秋には天気の良い日が多く、「山楼閣や水辺のテラス」の景色は特に魅力的であるに違いないが、詩人はこの詩を非常に冷たい調子で書いた。なぜなら、「楽しい時と美しい景色は天国の手の届かないところにある」ため、「鳳凰のカーテン」の「孤独」を消すことはできないからだ。恋人がいなくて一人でいると、楽しいことは何もない。 「鳳凰の幕」というフレーズは、李尚雯の詩「無題」の有名な一節「莫愁堂の重々しい幕が深く引かれ、横になると夜は長くて静かだ」を思い起こさせます。詩人が「悲しみ」と「しかめっ面」をそれぞれ「新しい」と「古い」という言葉に当てはめているのは興味深いことです。 「古い」という言葉は、ヒロインの悲しみがどれだけ長く続いたかを示しており、「新しい」という言葉は、彼女の悲しみが日々増していることを示しています。一つの悲しみは消えず、別の悲しみが生じます。これが「新しい」悲しみです。そして、すべての悲しみは恋の病に関係しており、これが「古い」悲しみです。 「新しい」と「古い」という言葉は互いに補完し合い、関係をより深いものにします。

長い間寝返りを打ち、不眠症に悩まされた後、彼はまるで愛する人の到着を待っているかのように「起き上がり」、「刺繍室へ」行きました。しかし、屋外で目にするのは「たまにまばらにホタルが飛んでいる」だけで、探しているホタルはなかなかやって来ない。この時、ヒロインの空虚感や孤独感はなかなか払拭できない。この重要な時点で、詩人は慰めの痕跡を記した。それは自己慰めとも言える。詩人は空高くに掛かる欠けゆく月という小さな慰めを彼女に与え、それに人間味を添えて、閨房にいる少女の孤独を哀れに思い、彼女が一人でいるのを見るのが耐えられないのだ、と言った。 「ありがとう」という二つの言葉は、とても愚かで素晴らしいです。どちらも孤独について書いているが、蘇東坡は満月について「憎しみを抱くべきではないのに、別れるときにはなぜいつも満月になるのだろう」と書いている。一方、朱淑珍は欠けていく月について「月よ、あなたの憐れみと今夜は満月にならないことに感謝します」と書いている。感情を物に移し替え、後悔や感謝を表すのは私次第で、その性質は本当に似ている。この詩の最も興味深い部分は最後の2行です。

背景

朱淑珍の恋愛生活は極めて不幸であったが、女性詩人として情熱的で感受性が豊かであったため、この詩は中秋節の数日前後に書かれた。具体的な創作年は不明である。

<<:  南宋詩人朱淑珍の『秋夜』の原文、注釈付き翻訳、鑑賞

>>:  南宋時代の朱淑珍の『金門を訪ねて 春中』の原文、注釈、翻訳、鑑賞

推薦する

古典文学の傑作『道安の夢』:第6巻:天童寺の僧侶の全文

『淘安夢』は明代の散文集である。明代の随筆家、張岱によって書かれた。この本は8巻から成り、明朝が滅亡...

「禅嶼台登り」をどう理解すべきか?創作の背景は何ですか?

デンダンユタイ張愈(唐代)春の終わりに国境軍が戻り、私は一人で善宇塔に上りました。太陽は大地から昇り...

李尚胤の詩『筆得陶里五言』では、桃と梅の花をどのように表現していますか?

「傅徳毓武演」は唐代の李尚胤によって著された。以下の興味深い歴史編集者が、あなたと共有するために関連...

『紅楼夢』で林黛玉はなぜ王希峰からお金を借りたのですか?

林黛玉は中国の古典小説『紅楼夢』のヒロインです。下記の興味深い歴史編集者が詳細な解釈をお届けしますの...

田丹と岳毅の戦い 田丹と即墨の戦いの紹介

田丹と岳毅の戦い 田丹と即墨の戦いの紹介田丹は戦国時代の斉国の名将であり、斉国に多大な貢献をしました...

オズの魔法使い第33章:金華と于冰を殺し、太月に戻り、大雄と殷氏を殺し、盗賊の巣から脱出する

『オズの魔法使い』はファンタジー小説というよりは社会小説です。冷玉冰は仙人となる途中で弟子を受け入れ...

歴史神話集:鍾馗と富の神劉海の伝説

鍾馗の故郷、陝西省湖県には、鍾馗王がまとめた伝説がある。「劉海は仙根を持って生まれ、湖県曲宝村に生ま...

蜀漢の「四将軍」とは誰ですか?東征将軍の地位が空席になっているのはなぜですか?

本日は、Interesting History の編集者が「蜀漢の四将軍」の紹介をお届けします。ご興...

「石炭への頌歌」は于謙によって書かれ、著者の愛国心を表現している。

歴史上、于謙は明代の有名な大臣であり、国民的英雄でした。文学でも大きな業績を残し、岳飛、張黄岩ととも...

朱一尊の「花売りの音・雨花台」:詩全体に深い芸術的構想と悲しみと悲しさの余韻が感じられる。

朱一尊(1629年10月7日 - 1709年11月14日)、字は西昌、別名は朱超、玉芳、小昌路漁師、...

『紅楼夢』で、幽二潔が賈邸に引っ越した後、賈おばあさんは何をしましたか?

賈祖母は、石夫人としても知られ、賈家で最も権力のある人物です。興味のある読者とInteresting...

孫光賢の『酒泉子』:詩全体が荒涼としていて、余韻に満ちている

孫光賢(901年 - 968年)は、孟文と号し、宝光子と号し、陵州桂平(現在の四川省仁寿県湘家郷桂平...

明代『志農』(選集) 明代張雍著全文と訳注

『シンクタンク全集』は、明の天啓6年(1626年)に初めて編纂された。この本には、秦以前の時代から明...

『紅楼夢』で黛玉が初めて賈屋敷に入ったとき何と言いましたか?それはどういう意味ですか?

林黛玉は中国の古典『紅楼夢』のヒロインであり、金陵十二美女の第一人者です。以下の興味深い歴史編集者が...

Xibeの服の特徴は何ですか?

シベの衣類シベ族には、「健康なロバに木の鞍をつけるのは、腫瘍だらけの馬に金の鞍をつけるよりも悪い」と...