孟子:第1章第2節原文、翻訳および注釈

孟子:第1章第2節原文、翻訳および注釈

『孟子』は儒教の古典で、戦国時代中期に孟子とその弟子の万璋、公孫周らによって著された。『大学』『中庸』『論語』とともに「四書」と呼ばれ、四書の中で最も長く、最後の書である。清代末期まで科挙の必修科目であった。 『孟子』は全部で7章から成り、孟子と他の学派との論争、弟子への教え、君主への働きかけなどが記録されている。彼の教義の要点は、性善説と老人の保護と道徳的統治である。

『万丈上』は全部で9章から構成されています。これら 9 つの章は、孟子が弟子の万璋からの質問に答えたものです。 「万丈尚」は万丈、順、反駁という3つのキーワードに要約できます。

第二章は第一章に続き、最初に舜が両親に知らせずに結婚したこと、もし知らせたら結婚することができなくなるからであり、三つの不孝のうち最も悪いのは跡継ぎを作らないことなので、最初に彼を処刑し、後で両親に報告したことが語られます。そして、舜は父と異母兄弟が自分を殺そうとしていることを知っていたが、危険から逃れた後は知らないふりをして親戚や兄弟に孝行し続けたという物語が語られます。

孟子、第1章第2節

【オリジナル】

万章は尋ねた。「詩経には『妻をめとるには、必ず父母に告げなければならない』と書いてある。これを信じるなら、舜より優れた者はいない。なぜ舜は父母に告げずに結婚したのか?」孟子は言った。「父母に告げていたら、結婚は許されなかっただろう。同棲は人間関係の中で最も大切なことだ。父母に告げていたら、最も大切な人間関係を破って父母を怒らせてしまうだろうから、父母に告げなかったのだ。」

万章は言った。「舜は私に知らせずに結婚したので、私は命令を聞いていました。なぜ皇帝は私に知らせずに舜と結婚したのですか?」彼は言った。「皇帝も、私に知らせれば妻を得られないことを知っていたのです。」

万張は言った。「両親は舜に穀倉3を完成させ、階段4を放棄するように頼みました。姑蘇は穀倉を焼きました。彼らは舜に井戸5を浚渫するように頼みましたが、舜は出てきた後、それを覆いました。湘6は言いました。『莫蓋都君は私の父、牛と羊は私の両親、穀倉は私の両親、戦争は私のもの、音楽は私のものです。8私と私の二人の義理の姉は私に住居9の世話をするように頼みました。』湘は舜の宮殿に行きました。舜はベッドに横になって音楽を演奏していました。湘は言いました。『とても会いたいです。』彼は恥ずかしがっていました11。舜は言いました。『あなたたちは私の大臣です。私の世話をしてください。』あなたは舜を知らないのですか?湘が私を殺そうとしていることを知らないのですか?」

彼は言った。「なぜ知らないのか? 翔は心配するときは心配し、嬉しいときは嬉しいのだ。」 彼は言った。「では、舜は嬉しいふりをしたのか?」 彼は言った。「いいえ。昔、誰かが鄭の子禅に生の魚を与えました。子禅は警備員にそれを池に入れて飼うように頼みました。警備員はそれを調理して戻ってきて言いました。『最初はそこに置いていましたが、少し大きくなると浮き始めました。そして逃げてしまいました。』子禅は言いました。『ちょうどいいところにあります!ちょうどいいところにあります!』警備員は立ち去りながら言いました。『子禅が賢いと誰が言ったのですか?私が調理して食べた後、私は言いました。『ちょうどいいところにあります!ちょうどいいところにあります。』したがって、君子は自分のやり方で騙されることはできますが、間違ったやり方で騙すことは難しいです。彼は兄弟を愛する方法で来たので、私は彼のために誠実で幸せでした。なぜ私が偽りをしなければならないのですか?」

【翻訳】

万章は尋ねた。「詩経には『結婚するときはどうすべきか?まず親に報告しなければならない』と書いてある。舜ほどこれを信じた者はいなかった。しかし舜は親に報告せずに結婚した。なぜか?」孟子は答えた。「親に報告していたら、結婚しなかっただろう。男女の結婚は人と人との間の基本原則だ。舜が親に報告していたら、この基本原則は放棄され、親を恨むことになるだろうから、報告しなかったのだ。」

万章は言った。「舜は両親に知らせずに結婚したと聞きました。しかし、堯はどうして舜の両親に知らせずに娘を舜と結婚させることができたのでしょうか?」孟子は言った。「堯も、もし両親に知らせていたら結婚は不可能だっただろうと知っていました。」

Wan Zhang asked: "Shun's parents sent Shun to repair the granary, [when Shun climbed up to the roof,] they took away the ladder, and his father Gusou set fire to the granary. [Fortunately, Shun managed to escape.] Then they sent Shun to dig a well, [not knowing that Shun came out from the cave next to it], and filled up the well. Shun's brother Xiang said: 'It is all my credit to come up with the plan to bury Shun alive! The cattle and sheep are divided for my parents, the granary is divided for my parents, the weapons are mine, the zither is mine, the bow is mine, and my two sisters-in-law want them to make my bed.' Xiang then walked towards Shun's house, but Shun sat by the bed and played the zither. Xiang said: 'I miss you so much!' But he seemed very unnatural. Shun said: 'I miss these ministers and people, you can manage them for me!' I don't know if Shun knew Xiang wanted to kill him?"

Mencius replied, "How could he not know? When Xiang was sad, he was sad too; when Xiang was happy, he was happy too." Wan Zhang said, "Then, was Shun pretending to be happy?" Mencius said, "No. A long time ago, a man sent a live fish to Zichan of Zheng. Zichan asked the person in charge of the pond to raise it, but the man cooked it and ate it. He reported back, saying, 'When I first put it in the pond, it was half dead; after a while, it wagged its tail and started to move, and suddenly disappeared into the distance. Zichan said, 'It has found a good place! It has found a good place!' The man came out and said, 'Who said Zichan is smart? I have already cooked and eaten the fish, and he still said, 'It has found a good place! It has found a good place!' So for a gentleman, you can deceive him in a way that is in line with human nature, but you cannot deceive him with deceit that goes against reason. Since Xiang pretended to respect and love his brother, Shun sincerely believed him and was happy because of this. Why did he pretend?"

【注意事項】

(1)結婚の仕方は?両親に伝えなければならない。『詩経・斉風・南山』を見よ。この詩節は舜の時代には存在しなかったかもしれない。万章は「これを信じるなら、舜に勝る者はいない」と言ったが、彼はこの儀式が舜の時代にも存在していたと思っていただけである。

(2)怼:「duì」と発音し、恨みを意味する。

(3)万林:「万」は修理を意味し、「林」はlǐnと発音し、穀倉を意味します。

(4) 捐阶: 寄付する、捨てる、奪う; 阶、はしご。

(5) 井戸を浚渫する: 井戸を浚渫する; dredge、jùn と発音します。

(6)翔:舜の異母兄弟。

(7)莫蓋都鈞先於記:莫は「計画する」、蓋は「覆う、隠す、埋める」、都は「に」、鈞は「順」を意味する。 『孟子 梁恵王 第二部』:「多くの君主が私を攻撃しようと計画しています。彼らにどう対処すべきでしょうか?」動詞「谋」は述語目的語をとることが多いことがわかります。詳細は楊鳳斌著『孟子新訳』を参照。

(8)弤:dǐと発音し、彫刻された弓。

(9)棲:ベッド。

(10)于涛:誰かを懐かしむ表情。

(11) 忸怩:「niǔní」と発音し、「恥ずかしい」という意味です。

(12) 哀しむ:人を恋しく思う。

(13)于: のために。

(1)習:なぜだ。

(2)池や家畜を検査する:校人は池を管理する下級の役人を指し、畜(xù)は飼育することを意味する。

(3)圉圉:水中で死んでいる魚の姿。圉は「yǔ」と発音する。

(4)楊陽:しっぽを優しく振る姿。

(5)You Ran:現在は「You Ran」と表記される。

<<:  『紅楼夢』で、賈敏の死後、なぜ黛玉は賈邸に送られたのですか? 理由は何ですか?

>>:  孟子:第1章第3節原文、翻訳および注釈

推薦する

『臨江仙:冷たい柳』はどのような雰囲気を描いていますか?良い夢は簡単に破れるが、破れた夢を続けるのは難しい

「臨江仙・寒柳」はどのような気分を描いているのでしょうか。これは寒柳を歌い、悲しみと哀悼を表現した詩...

『清代名人逸話』学術書部門第1巻の登場人物は誰ですか?

◎グエン・ヴァン・ダットが監督を務めた嘉慶の武武年間、福建省の科挙の際、新城の検事陳建廷は塩税官とし...

「胡馬が陰山を越えることを許さない」という詩の陰山とはどういう意味ですか?銀山は正確にどこにあるのでしょうか?

「胡馬が陰山を越えることを許さない」という詩の中の陰山とは何を指しているのでしょうか? 陰山とは具体...

「音楽城の張少福の家での大晦日パーティー」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

楽城市の張少福さんの家での大晦日パーティー孟浩然(唐代)私たちは長い間仲の良い友達であり、お互いをよ...

張飛は蜀漢にどのような貢献をしたのでしょうか?なぜ彼は蜀漢の三英雄の一人に挙げられているのでしょうか?

三英雄とは、優れた貢献をした人や有能な人の比喩です。諸葛亮、関羽、張飛は総じて「蜀漢の三英雄」として...

『太平広記』第485巻の「雑伝2」の原文は何ですか?

東城老人の伝記と劉の伝記東城老人の伝記(陳紅著)私の父の姓は賈、名は張。長安の宣陽里の出身。開元元年...

宋代の詩『天仙子』鑑賞 - 酒を片手に水の音を聞く、この詩はどのような場面を描いているのでしょうか?

天仙子・水曲、一杯の酒とともに聞きましょう、宋代の張仙、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を...

幽慈公の詩の有名な一節を鑑賞する:明日は二階に上がって私への思いを表明しないで、二階には嵐が多すぎるから

幽慈公は、字を子明といい、別名を希智、寒厳ともいう。建安(現在の福建省建翁)の人。有名な儒学者幽左の...

持続不可能な繁栄の時代は、古代の国々の統治にどのような困難を反映したのでしょうか。

中国の歴史には、文帝・景帝の治世、太宗の治世、康熙帝・乾隆帝の治世など、繁栄した時代が数多くありまし...

宋代の詩「漁夫の誇り」を鑑賞する - 灰と暖かい香りが長い日光の中に溶けていく。この詩の作者はどんな感情を表現したかったのでしょうか。

漁夫の誇り - 暖かい灰と香りが永遠の日光に溶ける [宋代] 周邦炎、次の興味深い歴史編集者が詳細な...

ブーラン族にはどんな伝統的な祭りがありますか?ブーラン族の祭りを振り返る

1. フラワーアレンジメントフェスティバルブーランフラワーアレンジメントフェスティバルは、水かけ祭り...

太平広記・巻15・仙人・藍宮の具体的な内容は何ですか?どのように理解しますか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

実家に戻る件で、賈応春が勝ち、賈元春が負けたと言われるのはなぜですか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...

石公の事件 第28章:カニ詐欺を解明し、殺人犯を逮捕するために人を送る

『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...

唐代の台頭第1章:秦瓊が臨潼山で楊広と戦い、柴邵が盤古寺で李淵と出会う

小説『大唐興隆』は『大隋唐』『大唐興隆全物語』とも呼ばれています。関連する古典小説には、清代乾隆年間...