「塔を登る」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

「塔を登る」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

階段を上る

杜甫(唐代)

高層ビルの近くにある花は訪れる人の心を痛めます。あらゆる困難の中でこのビルに登るのは非常に困難です。

錦江の春の景色は天地からやって来て、夕蕾の浮雲は古代から現在まで変化しています。

北極の朝廷は決して変わらず、西の山岳地帯の盗賊たちは互いに侵略し合うことはない。

後の皇帝が夕暮れ時に寺に戻り、「梁府隠」を詠んだのは残念なことである。 (梁福は梁福とも呼ばれます)

直訳

高いビルの近くに花が咲いているので、遠く離れた場所にいると寂しく感じます。全国各地で災害が起きているこの時期、タワーに上って見ています。

錦江両岸の春の豊かな景色は圧倒的で、玉蜀山に浮かぶ雲は古代から現在まで様々な形や姿に変化しています。

朝廷は北極星のように決して変わることはない。西山のチベットの盗賊が侵略に来ることはないはずだ。

蜀の最後の皇帝、劉禅のような暴君が、いまだに寺院で供養を楽しんでいるのは残念です。夕暮れ時には、私も「良府音」を唱えます。

韻訳

春を見るために塔に登り、咲いている花を間近で見れば見るほど、悲しさが増します。私は悲しみと世の中への不安でいっぱいの心でここにやって来ます。

錦江の春の景色は天地の果てからあなたに向かって押し寄せ、玉蜀山の浮雲は古代から現在まで予測不可能です。

唐朝の朝廷は北極星のように揺るぎないものであり、チベットの蛮族は我々を苦しめ、無駄な侵略をやめるべきである。

劉侯が愚かだったにもかかわらず、彼を祀る寺院を建てたのは残念です。夕暮れには孔明を真似て良府歌を詠みたいと思います。

注記

ゲストの心:家を離れて暮らすゲストの心。

錦江:卓金江とも呼ばれ、成都を流れる岷江の支流。成都は錦織の産地で、川で洗うとより色鮮やかになるため、卓金川という名前が付けられています。

天地より来り。天地と共に来り。

岳山に浮かぶ雲は、古来から現代まで変化しています。それは、山に浮かぶ雲のように、古来から現代まで常に変化してきた政治情勢や困難な生活が予測できないことを意味します。

玉蕾:四川省関県の西、成都の北西に位置する山の名前。

過去と現在を変える:過去と現在とともに変化します。

北極: 北極星という星の名前。古代の人々が朝廷を指すためによく使用していました。

決して変わらない: 結局は変えられず、結局は変わらない。

西山:当時吐蕃との国境地帯であった四川省西部の雪を頂いた山々を指します。

盗賊: 侵入してきたチベット人の集団を指します。

後の君主:劉禅、劉備の息子、三国時代の蜀の統治者。曹魏は蜀を征服した後、寺を辞めて北に向かい、滅亡した国の王となった。

寺を返せ: 詩人は劉禅のような人にも寺があることを嘆いた。これは、劉禅が裏切り者の大臣を寵愛して国を失ったことを、目の前にある古跡を使って嘆き、唐の代宗皇帝が宦官を信頼して自ら災難を招いたことを暗に風刺したものです。

また、まだ。

ただ言いたいのは、私はこれをやる気はないが、ただこのようにやっているだけだということです。

良夫音:古代月府の葬送歌。 。 「父」は第三声調で「甫」と同じ発音です。諸葛亮はかつて「良夫韻」という詩を書いたと言われています。

感謝

「高塔のそばの花は訪れる人の心を傷つけ、困難の世のなか、ここに登るのは困難だ」。詩全体のテーマは「世の中の困難」であり、それが風景描写や感情表現の出発点となっている。大変なご時世で、遠い地へ流された詩人は悲しみに暮れていました。この塔に登った詩人は、花が咲いているのを見ながらも、祖国に降りかかった数々の災難を心配し、悲しみ、さらに悲しみに暮れていました。 「悲しい時に花は涙を流す」(『春の想い』)というように、花は見る人の心を傷つけ、幸せな場面で悲しい気持ちを表現しており、これも対比技法である。文体から見ると、この詩はまず詩人が花を見ると悲しくなるという異常現象について書き、次にそれは多くの困難に直面したためだと述べている。原因と結果が逆転しており、始まりは唐突である。「登临」(上)という単語は、その高いレベルの勢いで、下のさまざまな認識につながっている。

「錦江の春の景色は天地からやって来て、雨蕾の浮雲は古今に変わる。」詩人は塔に登ったときに見た景色から書き始め、山と川の雄大な景色を描いています。錦江の水は天地から湧き出て、春の鮮やかな景色を運んでくる。雨蕾山の雲は予測不能に漂い、詩人に荒々しい国を思い起こさせる。漂う雲は、古代から現代までの世の中の変化のようだ。最初の文は空間的に広がり、2 番目の文は時間的に広がります。これらが合わさって、詩人の国や山や川への愛、そして国の歴史に対する思い出を含む、広大で遠い芸術的概念を形成します。また、高い所に登って遠くを見渡すと、広い視野が得られますが、詩人は北西の方角を向いています。詩人の心の中には祖国があることがわかります。このとき、祖国と国民を心配する彼の崇高なイメージが紙の上に生き生きと現れます。

「北極の朝廷は永遠に変わらず、西山の賊は互いに侵略しない」は主に国家間の戦争を描写しています。詩人は塔に登り、遠くを眺めた。浮かぶ雲は、国の現状を思い出させた。唐朝廷は混乱していたが、代宗は長安に戻っていた。これは「永遠に変わらない」ことを示している。これは前の文「古今変わらぬ」と響き、詩人の口調から彼の強い愛国心が伝わってくる。次の文「匪賊」と「侵略」は、2 番目の文の「世の中には多くの困難がある」をさらに例示しています。吐蕃の貪欲さに対して、皇帝はメッセージを送ります。「無駄に侵略しに来ないでください!」その言葉は厳粛で正義に満ちており、精神は畏敬の念を起こさせ、燃えるような不安に対する確固たる信念を明らかにしています。

「後主が寺に戻って夕暮れに『良夫韻』を詠むのは残念だ」後主とは、宦官を好み、最終的に国を失った蜀漢の劉禅のことである。先主の寺は成都金官門の外にあり、西に武侯寺、東に後主の寺がある。『良夫韻』は諸葛亮が劉備と出会う前に好んで詠んだ月府の詩で、この『登楼』を比喩するのに使われ、諸葛武侯への尊敬の念が込められている。詩人は建物の頂上に立ち、歩き回りながら考え事をしていた。やがて日が沈んだ。広大な夕闇の中に、街の南にある先主の神殿と後主の神殿がぼんやりと見えた。最後の皇帝である劉禅のことを思いながら、詩人はため息をつくしかありませんでした。「自分の国を滅ぼした無能な君主が、諸葛亮のように寺に住み、後世の香と崇拝を楽しむに値するとは残念だ!」これは、唐の皇帝代宗の李邑に対する劉禅の比喩です。李愈は宦官の程元貞と于超恩に大きく依存していたため、国情が厳しくなり吐蕃の侵攻に至った。これは劉禅が黄昊を信頼して国を失った状況と非常によく似ていた。詩人自身は、世界を救いたいという心を持ちながら、それに専念する術を持っていない。故郷から何千マイルも離れた高層ビルの上に沈む夕日を眺め、悩みに悩みながら、詩を朗読することでしか自分を慰められない。

詩全体は風景を通して感情を表現し、国の動乱、詩人自身の感情、目の前の風景が溶け合っている。詩は互いに浸透し、簡潔な言葉、きれいな対比、荘厳な言語、広く深い芸術的構想があり、詩人の憂鬱で曲がりくねった詩風を十分に反映している。

この七字詩は厳密なリズムを持っています。真ん中の2つの連句はバランスが良く、首の連句は流れるような連句で、飛翔感と流れるような楽しさを感じさせます。言語面では、彼は各文の5番目の単語(最後の文を除く)を磨くのが特に得意です。最初の文の「悲しみ」という言葉が詩全体に悲しい雰囲気を与え、それが突然出てくるため、強い緊張感を生み出しています。 2文目の「this」という言葉には、「今回」「この場所」「この人」「この旅行」など複数の意味があり、「こうでなければならない」という気持ちも込められています。三つの文章の中の「来る」という言葉は、錦江の雄大で圧倒的な春の景色を引き立て、人々に圧倒されるような気持ちにさせます。四つの文章に出てくる「変わる」という言葉は、白い雲が暗い灰色の雲に変わり、世俗の出来事が桑畑に変わるように、読者の無限の想像力を刺激する二重の意味を持っています。 5番目の文の「终」は「最後に」「始まりと終わり」「最後に」を意味し、感謝、願い、自信が込められており、6番目の文の「莫」には強盗や泥棒を阻止できる力に満ちています。第七文の「また」という言葉は、「こうあるべきではないのに、こうなっている」という調子で、古今東西の国を誤った方向に導いた愚かな君主たちに対する激しい軽蔑を表現している。最後の文だけ、三番目の単語に語句精錬の焦点が置かれています。「聊」は「こうなりたくないが、こうならざるを得ない」という意味で、詩人のどうしようもない悲しみを表現しており、二番目の文の「これ」という言葉と共鳴しています。

最初の文の「近い」という単語と最後の文の「夕暮れ」という単語が、この詩の構想において重要な役割を果たしていることは特に注目に値する。詩全体は、詩人が塔から見下ろした山や川、史跡などの印象を空間的な観点から描写しており、「夕暮れ」は詩人が長い間さまよっていたことを示している。これにより、空間と時間の両方が考慮され、芸術的概念の三次元感覚が向上します。空間だけから見れば、西北の錦江や雨蕙、あるいは市街地の南の後主廟など、どれも遠い風景だが、冒頭の「高層ビルのそばの花」はとても近い。遠くの風景と近くの風景の調和により、詩の世界は空虚で虚しいという後悔なしに、広く荘厳なものとなっている。

あらゆる時代の詩人たちがこの詩を高く評価してきました。清代の溥其龍は「雄大な声と広い勢いを持つ自然の傑作である」(『杜甫心読本』第4巻)と評し、沈徳謙はさらに「雄大で雄大、宇宙を覆っている。これは杜甫の詩の中でも最高のものである」(『唐詩選』第13巻)と賞賛した。

背景

この詩は、唐代宗皇帝の治世における光徳2年(764年)の春に、成都で杜甫によって書かれたものです。当時、詩人は四川省に5年間住んでいました。この詩は国の内外の困難を描写している。その後、親友の顔武が成都の殷と江南の街道使に任命されたと聞いて、彼は大喜びした。ある晩春の日、詩人は塔に登って遠くを眺め、この詩を書くインスピレーションを得た。

<<:  「蜀の宰相」が誕生した背景とは?それをどう理解すればいいのでしょうか?

>>:  「高い塔を登る」の著者は誰ですか? 「Climbing High」の原文、翻訳、鑑賞

推薦する

春秋時代はなぜ「春秋時代」と呼ばれるのでしょうか?春秋時代とはどのような時代だったのでしょうか?

春秋時代はなぜ「春秋時代」と呼ばれるのか?春秋時代とはどんな時代だったのか?おもしろ歴史編集長と一緒...

白居易の詩「何西安は独りで酒を飲み、たまに酔って六韻を披露すると、孟徳は同じ詩で答えた」の本来の意味を鑑賞する

「何西安は独りで暮らし、酔うとたまに酒を飲み、孟徳が先に返事をすると六韻を見せてくれた」という古い詩...

『彭公安』第77話:老龍北が欧陽徳の別荘に火を放ち、姦婦は一時的に避難した

『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...

『彭公安』第249章:役人を派遣して迷子の人々を案内し、武術の演技を見させ、トラブルを引き起こす

『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...

五代を代表する詩人顧羽は、女性の恋煩いを詳細に描写した9編の詩を書いた。

顧羽は五代時代の優れた詩人であり、華厳派の非常に重要な詩人でした。彼は非常に多様な構造の歌詞を書くの...

「彭公安」第268章:警備員が誤って酔っ払っていたが、部外者が巧妙なトリックで彼らを救った

『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...

『紅楼夢』の主人と従者である王希峰と平児の関係はどれほど奇妙でしょうか?

王禧峰は中国の古典小説『紅楼夢』の登場人物であり、金陵十二美女の一人です。次回は、Interesti...

荊軻が3日遅く出発していたら始皇帝は死んでいたと言われているのはなぜですか?

戦国時代後期、秦が天下を統一するという流れが顕著になってきた。属国の中には、趙のように戦争に備えて秦...

『易堅志』第6巻の主な内容は何ですか?

レッドスレーブチズーの清yangの主任者は、彼の任期が失効した後、リンアンに戻りました。ゆっくりと去...

北宋時代の4つの首都は何ですか?北宋の首都はどこにありましたか?

北宋の4つの首都は何ですか?北宋の首都はどこですか?北宋の時代には、東京開封府、西京河南府、北京大明...

郭玉:金玉·郭江は金に船と一族を失った全文と翻訳ノート

『国語』は中国最古の国書である。周王朝の王族と魯、斉、晋、鄭、楚、呉、越などの属国の歴史が記録されて...

漢民族の音楽はどのように発展したのでしょうか?

漢民族の民族楽器には長い歴史があります。出土した文化遺物だけでも、先秦時代にはすでにさまざまな楽器が...

張無忌には何人の妻がいますか?張無忌の妻は誰ですか?

張無忌には趙敏という一人の妻がいた。張無忌は二人の女性を愛していました。一人は周知若で、二人はその時...

宋代の詩「祝清」はどのような場面を描いているのでしょうか?それをどう理解すればいいのでしょうか?

清朝を祝う:禁じられたテントが低い [宋代] 李清昭、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をも...

太平広記・第80巻・錬金術師・李漢雄の具体的な内容は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...