延延(先秦王朝) ツバメが飛んでいて、羽がひらひらと舞っています。娘が結婚するとき、私は彼女を遠くの荒野へ送り出します。前を見つめても届かず、涙が雨のように流れ落ちた。 ツバメが円を描いて飛んでいます。ある男の娘が結婚を控えており、家から遠く離れて暮らしています。前を見ても届かず、そこに立って泣いていました。 ツバメが飛んでいて、鳴き声が上下しています。皇帝の娘が結婚することになり、私は彼女をはるか南の地へ送り出す。先を見据えると、追いつけないのが本当に不安です。 鍾氏は誠実な人だが、心は悲しみに満ちている。常に優しく親切にし、行動には慎重でありなさい。先祖の思いが私を励ましてくれます。 翻訳 ツバメは翼を不均等に広げて空を飛びます。今日は妹が遠方で結婚するので、郊外の道端で見送ります。周りを見回しましたが誰も見えず、涙が雨のように流れ落ちました。 ツバメは体を上下させながら空を飛びます。今日は妹が遠く離れた場所で結婚するので、彼女を見送るために長い旅をするのは構いません。周りを見回しましたが誰もいませんでした。私は涙を流しながらそこに立っていました。 ツバメが低い声で鳴きながら空を飛んでいます。今日は妹が遠くで結婚するので、南の方へ見送りに行きます。周りを見回しても誰もいないのを見ると、本当に胸が張り裂けるような悲しい気持ちになります。 2 番目の姉妹は正直で安定しており、彼女の考えは現実的で深いものです。優しくて礼儀正しく、用心深くて親切。私はよく父のことを思い出し、父の訓戒の言葉が耳に残ります。 感謝 詩「燕燕」は4章から成り、最初の3章は別れの場面を強調し、最後の章は送り出される人の美徳を懐かしく回想する。歌詞は深くて優しく、言葉は感動的で、登場人物は生き生きと敬意を持って描写されています。 最初の 3 章は、飛ぶツバメから始まります。「ツバメが飛んでいて、羽がひらひらしている」「ツバメは互いに揺れている」「ツバメは下へ上へと音を立てている」。朱子玉雷は「作品の精神を捉える画家のようだ」と賞賛した。3月にはツバメの群れが飛び、上下に舞い、さえずる。しかし、詩人の意図は単に「春ツバメの試し飛び」の絵を描くことではない。代わりに、飛んでいるツバメの自由と喜びは、同胞の分離の悲しみと悲しさと対照的に使われています。これを「画家のように」「精神を書き出す」といいます。そして、彼は理由を指摘しました。「息子が結婚することになり、私は彼を遠くの荒野に送り出すのです。」彼の父親は亡くなり、妹は遠く離れた場所で結婚します。兄弟姉妹は今や離れ離れになっており、このような状況で別れを告げるのはつらいことです。 「故郷を遠く離れて」「彼を南の遠くへ送って」と、一歩ずつ彼を送り出す姿は、別れの悲しみを表しています。しかし、何千マイルも離れた後には、必ず別れが訪れます。遠くに嫁いだ妹はついに突然亡くなったが、愛情深い兄は妹を手放すことをまだ躊躇していた。ここで詩は、感動的な状況を表現するために芸術的な技法を使用しています。「前を向いていても届かず、涙が雨のように流れ落ちる」「立ち止まって泣く」「本当に心配だ」。まず、高い所に登って前を見ました。馬車も馬も見えませんでしたが、道から舞い上がる土埃はまだ見えました。そして、もう彼らも見えなくなり、ただそこに立って、悲しく、彼らが恋しいと泣きました。兄妹の深い愛情、その別れは神や幽霊さえも泣かせるほど惜しくて悲しい。この3章は、言葉や考えが明確かつ進歩的になるように繰り返され、幸せな場面と悲しい感情が対照的になっており、別れの状況と雰囲気が、読み終えることができないほど深く痛ましい方法で表現されています。 第 4 章では、想像から現実へと移り、派遣される人物を記します。次女は並外れた人物でした。彼女は実際的で深い考えを持ち、穏やかで礼儀正しい性格で、慎重で親切でした。彼女は国を治め、平和を維持するのに良い助力者でした。彼女は去る前に彼の手を握り、励ましの言葉をかけました。「前国王の教えを忘れず、人々にとって良い君主になりなさい。」この章では、古代の人々が女性の美徳を高く評価していたことを反映して、人物について説明しています。文体としては、まず大まかな描写をし、次に登場人物の言語を書き、静の中に動きがあり、イメージが鮮明である。 4章の構成も非常に特殊で、最初の3章では曖昧な言葉で別れの雰囲気を誇張し、最後の章では「昭南松摘み」と同様の倒置法で送り出される人物を具体的に描写しています。 『燕燕』以降、「前を向いても届かず」や「立って泣く」といった表現は別れの情景を表現する典型的なイメージとなり、各王朝の別れの詩に繰り返し登場するようになった。 「立って泣く」という「涙」は、別れというテーマを支えている芸術的イメージの一つとなっている。 |
山庭の梅の花の詩林布(宋代)すべての花は枯れ、咲いている花だけが残り、小さな庭に魅力をもたらしていま...
茅溝銅山地区で製錬炉の遺跡が発見された臥牛山の燕島銅山考古チームは、洪崖県復興村の維坊基銅鉱床付近の...
今日は、Interesting Historyの編集者が孟浩然についての記事をお届けします。ぜひお読...
顔継道(1038年5月29日 - 1110年)は北宋時代の有名な詩人である。名は書源、号は蕭山。福州...
はじめに:連句を掲示することは漢民族の伝統的な新年の習慣です。新年を迎えてまずやるべきことは、門神や...
宋江に非常に興味がある方のために、『Interesting History』の編集者が詳しい記事を参...
李白(701年 - 762年12月)は、太白、清廉居士、流罪仙とも呼ばれ、唐代の偉大な浪漫詩人です。...
徐在思(1320年頃生きた)は元代の紀書家である。彼の礼儀名は徳科であり、かつて嘉興の役人を務めてい...
邢秀燕は『紅楼夢』に登場する邢忠とその妻の娘であり、邢夫人の姪である。次はInteresting H...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
クリケット匿名(秦以前)ホールにはコオロギが鳴いていて、年も終わりに近づいています。今、私は幸せでは...
2000年の国勢調査では、チベット人の人口は少数民族の中で第9位で、約5,416,021人で、主にチ...
王夫人が高麗人参を借りた理由に興味のある方のために、「Interesting History」の編集...
朝鮮夫人は武則天に殺されたのですか?朝鮮夫人はどのようにして亡くなったのですか?漢果武順夫人は、名を...
興味深い歴史の編集者は、読者が『紅楼夢』の迎春の悲劇を解決する方法はあるのか、賈おばあさんはなぜ彼女...