辛其記の『西江越仙行』、興味のある読者はInteresting Historyの編集者をフォローして読み進めてください。 西江月:感情を表現する 新奇集(宋代) 酔っ払いながら笑いを楽しみましょう。心配する暇はありません。最近、古代人が書いた本を信じても意味がないことに気が付きました。 昨晩、私は松の木のそばで酔っ払って、なぜそんなに酔っているのか松の木に尋ねました。私は松の木が緩んでいるのではないかと疑い、助けてあげたいと思い、手で松の木を押して立ち去るように言いました。 翻訳と注釈 翻訳 酔っぱらって、思う存分笑っています。一日中心配していられるでしょうか。最近、昔の人の本は本当に信用できないと感じています。 昨晩、私は松の木のそばで酔っ払いました。私は松の木に、どれくらい酔っているのか尋ねました。松の木が私を支えようと揺れているのではないかと疑い、すぐに押しのけて「行け!」と言いました。 注記 西江月:かつては唐代の宮廷音楽の曲名であったが、後に琴曲の名称として用いられるようになった。 「白リンゴの香り」「不虚慈」「晩香の時」「玉炉三渓雪」「江月玲」とも呼ばれています。二重旋律には50語あり、平音と斜音が調和しており、上部と下部の単語と文章は同じ方法で書かれています。 自分の気分を表現する:自分の気分を表現し、自分の気分を書き留めます。 That: 「which」と同じ。 どれくらい酔っているか: どれくらい酔っているか。 背景 この詩は、おそらく辛其基が頤和園で悠々自適に暮らしていた清元年間(1195年~1201年2月5日)に書かれたものと思われる。当時、南宋朝廷は復興の意志を持たず、享楽のみを追求していた。詩人は非常に心配していましたが、自分の気持ちをはっきりと表現することができなかったので、怒りを表現するためにこの詩を書きました。 感謝 この詩を鑑賞するとき、私たちは次のように言うことができるようです。辛其基の詩を読むことによって、そこからよりリズミカルなドラマを味わうことができます。詩を書く際にドラマチックな場面を適切に導入することは辛其基によって発明されたわけではありませんが、彼の手によって引き継がれました。この状況は彼の詩で非常に一般的です。これは肯定する価値がある。 「酔っている間は喜びと笑いを楽しみましょう。心配している暇はありません。」この記事では「酔っている」という言葉が3回登場します。詩人は本当に酒に溺れる「高陽の酔っぱらい」になったのだろうか?いいえ。彼は金朝に対する抵抗を強く主張したが、南宋の支配者たちには利用されなかったため、常に心配しないように酒を飲んで悲しみを紛らわさなければならなかった。心配する時間がないというのは皮肉なことです。私が本当に言いたいのは、心配することが多すぎて、心配しすぎても心配しきれないということです。 「最近になって、昔の人が書いた本が全く役に立たないことに気づいたんです」彼はただ酒を飲んで読書をしているだけで、酔っ払って支離滅裂なことを言っているわけではない。これら二つの文は「酔った言葉」です。 「酔った話」は意味のない話をするという意味ではありません。それは詩人の怒りの言葉です。 『孟子 精進論 第二部』には、「書物に書かれていることをすべて信じるなら、書物を持たないほうがよい」とある。本来の意味は、古代の書物の言葉は必ず事実と矛盾しており、完全に信じることはできないということである。辛其記がこの句を使ったとき、それは別の意味を暗示していた。つまり、古い書物には「金言」がたくさんあるが、それらは現在では当てはまらないので、信じないほうがよい、ということである。 上記のことをそのまま言うと、「世の中はどんどん悪くなっている」という嘆きにしかならない。しかし、詩人が自分の考えを間接的に表現し、自分の意図と反対のことを言うやり方により、この詩は非常に楽しく味わうことができます。 詩の後半は劇的な場面を描写しています。詩人は「昨夜、松の木のそばで酔っ払って」、実際に松の木に話しかけ始めました。彼は松の木に「私はどれくらい酔っているのか?」と尋ねました。松の枝が揺れているのを見て、彼は松の木が彼を助けようとしていると思い、両手で木を押しのけて「あっちへ行け!」と叫びました。彼の酔った愚かな表情が生き生きと描かれています。詩人の頑固な性格も十分に表れています。当時の現実において、酒に酔っていたのは詩人たちではなく、南宋の小宮廷の堕落した退廃的な皇帝や大臣たちであった。たとえ詩人が本当に酔っていたとしても、立ち上がるのに苦労していました。それに比べると、小さな法廷にいる意気地のない人々は、とても取るに足らない、卑劣な存在でした。 一見すると、辛其紀のこの短い詩は、タイトルが示唆するように、即興の作品でした。しかし、よく見てみると、著者はユーモアを使って自分の心の不満を吐き出していることがわかります。さらに研究してみると、著者は、はっきりと表現するのが不便だが避けられない不満や不満に満ちた社会現実の暗さを憂慮しており、この方法を使って自分の本当の気持ちを吐き出さざるを得ないことも分かります。 |
<<: 辛其記の「切り梅・中秋節」はどのような背景で作られたのでしょうか?どのように鑑賞しますか?
>>: 辛其記の『清平月:博山王寺独居』はどのような背景で制作されたのでしょうか?どのように鑑賞しますか?
蘇維道は、西暦648年に生まれ、705年に亡くなった人物で、趙州樓城(現在の河北省石家荘市樓城区南昭...
岑申の「都使に会う」にはどのような感情が表現されているのでしょうか。この詩は、理想を追い求め、勇敢に...
宝玉は青文に古いハンカチを黛玉に渡すように頼んだのに、なぜ西仁だけに渡したのでしょうか?論理的に言え...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
文天祥は、雅号を宋瑞、号を文山といい、1236年に江西省鹿陵市春化郷福田村(現在の江西省集安の南)の...
劉炳義の息子の名前は何ですか? 劉炳義には何人の息子がいましたか? 彼の運命はどうでしたか?漢の宣帝...
ルー・チャイ王維(唐代)誰もいない山には誰もいないが、人々の声は聞こえる。反射した光は深い森に入り、...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
清代の画家朱達が描いた「清華水樹図」の芸術的価値を知りたいですか?この絵は八大山人の一貫した画風を継...
楊在(1271年 - 1323年9月15日)、字は中洪、普城(現在の福建省普城県)の人。元代中期の著...
秦観(1049年 - 1100年9月17日)、字は少邑、別名は太虚、別名は淮海居士、漢口居士とも呼ば...
顔継道(1038年5月29日 - 1110年)は北宋時代の有名な詩人である。名は書源、号は蕭山。福州...
紅楼夢の中で賈廉はなぜ汚くて臭い人と友達になるのが好きなのでしょうか?その理由は何ですか?知っていま...
現在、大正に相当する役人は誰でしょうか?知事の地位と権限は王朝によって異なり、おおよそ地方知事と市長...
百家争鳴の意味は何ですか?春秋戦国時代の「百家思想」は、中国の学問文化、思想、道徳の発展における重要...