「董達が胡家奏をするのを聞いて農方結師に伝言する」の原文は何ですか?この詩をどのように評価すべきでしょうか?

「董達が胡家奏をするのを聞いて農方結師に伝言する」の原文は何ですか?この詩をどのように評価すべきでしょうか?

【オリジナル】

蔡さんはかつて、18拍子の胡家という音を創作した。

胡族の涙は草を濡らし、漢使は帰ってきた客人を見て心を痛めた。

古代の要塞には冷たい灯火が灯り、広大な荒野は白い雪に覆われています。

まず商弦を撫で、次に焦羽を撫でると、周囲の紅葉が驚いてざわめきました。

神々と通じている董先生は、山奥の魔族の会話を盗み聞きする。

ゆっくり話しても、早く話しても、すべて反応してくれて、愛情を込めて話しているかのように言葉が交わされます。

何百羽もの鳥が空っぽの山々に散らばって集まり、空には雲が浮かんでいて、時には曇り、時には晴れています。

夜、群れからいなくなった若いガチョウの鳴き声、母親を恋しがる野蛮な子供たちの声は途切れる。

川の波は静まり、鳥の鳴き声も止んだ。

烏孫族は故郷から遠く離れており、ロシャの砂塵は悲しみと恨みをもたらします。

かすかな音は調子を変えて突然消え去り、強い風が森からの雨を瓦の上に吹き飛ばします。

湧き出る泉はカサカサという音を立て、野生の鹿がホールの下を歩いていました。

長安城は東野園とつながっており、鳳凰池は清洛門に面しています。

名声や富に無頓着な、才能豊かな男、あなたが昼夜を問わず琴を持って来るのを楽しみにしています。

韻訳

蔡燕はかつて胡家音楽を作曲したが、それは全部で18節から成っていた。

胡族はこれを聞いて涙を流し、草を濡らした。漢の使者は帰ってきた客を見て心を痛めた。

国境の町は灯台の煙で荒涼としており、草原は陰鬱で白い雪が降っている。

最初は軽快な音が鳴り、その後低い音が鳴りました。周りの紅葉は怖くなって枯れてしまいました。

董さんは神のような人で、琴をとても上手に演奏したので、森の精霊や幽霊でさえ盗み聞きしに出てきたそうです。

ゆっくり擦ったり、素早く弾いたりする動作は非常に便利で、往復運動や回転運動によって音に感情が伝わってくるようです。

その音は山中の何百羽もの鳥が散り散りになってまた集まるようなものであり、その旋律は空に浮かぶ雲が暗くなったり明るくなったりするようなものです。

夜に迷子になった子ガチョウの鳴き声のように、母親を恋しがる胡子の子供の鳴き声のように。

川の流れは音楽を聞いて静まり、鳥もその音を聞いて鳴くのをやめました。

それはあたかも、武孫公主が故郷を懐かしがっているか、あるいは文成公主が吐蕃を恨んでいるかのようだ。

ピアノの悲しげな音色が突然、森を吹き抜ける強い風やタイルに降り注ぐ激しい雨のように、リラックスした自由な音色に変わります。

それはまるで木のてっぺんまで湧き出る泉のようであり、あるいは観客に向かって叫ぶ野生の鹿のようでもある。

長安城は皇書院に隣接しており、皇宮の門は皇書院の住居に面しています。

方観は名声や富に縛られない才能豊かな男で、董達が昼夜を問わず琴を弾きに来るのを楽しみにしていました。

注釈

ノン:音楽。 (「悪戯を​​するとき、さまよい、舞い上がる。」王宝の『東暁譜』)

方潔士:姓は方、名は関。潔士中として仕えた。

蔡氏族の女性:蔡燕(蔡文姫)。伝説によると、蔡燕は匈奴の時代に胡家の音色に感銘を受け、ピアノ曲「胡家十八拍子」を作曲したそうです。

あなた:「又」と同じです。 (「三十六州が皇帝に領土を譲った。」韓非子)

蜀:国境の駐屯地。

蒼蒼:古くて荒廃した外観。

灯台の火: 灯台の比喩。

黄: 国境、辺境。 (「辺境を慰めるために褒美をください」『三国志』)

深沈: 低くて暗い。 (「何千里もの煙と波を思うと、夕暮れは重く、空は広い。」劉勇の「雨鐘」)

摵摵:落ち葉の音。

言: 感動詞。 (「同盟後、双方は合意に達した。」左伝)

Geng: gèng接続詞、「そして」、「そして」を意味する。 (「化学工学にこそ努力が必要であり、春の雨ではなく春のそよ風である。」楊万里、「春の感情」)

Will: 行動や行為の方向や進行を示す感動詞。 (「宮廷の使者は将軍を追い払ったが、彼を逃がすことはできなかった。」白居易の『炭売り』より)

And: どちらか一方を選択する接続詞。 (「それは真実であり、悪ではない。」韓愈「朱文公の昌立氏全集注釈」)

酸っぱい:悲しみ、悲しみ。 (「リティはその状況を見て心が痛んだ。」朱静凡の朱大林の墓碑銘)

不連続: 一貫性がなく、断続的。

烏孫:漢代に西域にあった国の名。漢の武帝は劉錫俊を烏孫の昆墨の妃に任命した。

ラサ:唐代の吐蕃の首都。現在のチベットのラサ。唐代の文成公主と金成公主は二人とも遠くチベットで結婚した。

泉:湧き出る湧き水。

ササ:飛んでいる様子。 (「威風堂々と威厳に満ちている。」鮑昭の「飛鶴頌歌」)

木の端:木のてっぺん。 (「花は木の端に咲き、蘭は枯れて空っぽの庭は悲しくなる。」李和の「十二ヶ月の歌:七月」)

ヨーヨー:鹿の鳴き声。

東鄂:孟夏省を指す。孟夏州は東に位置し、左野と呼ばれていました。

フェニックス池:事務局。 (「中書鑑霊は勅令を承認する役目を担っていた…皇帝に寵愛されていたため、人々はその地位から彼を「鳳凰池」と呼んだ。」杜有、同典)

清洛門:漢代の宮殿の門。ここでは唐代の宮殿の門を指します。

才能が高い:Fang Guanを指します。

無関心: 敬意を欠き、無関心であること。

【著者について】

李斉(690-751)は漢民族で、東川(現在の四川省三台)(異論あり)の出身で、唐代の詩人であった。彼は若い頃、河南省登封市に住んでいました。開元13年に進士となり、新郷県の下級官を務めた。詩は主に辺境をテーマにしており、大胆で寛大で悲痛な作風で、特に七字歌が特徴的である。

【制作背景】

李斉のこの詩は、おそらく天宝6年から7年(747-748年)の間に書かれたものと思われます。董大(董廷蘭とも呼ばれる)は、当時有名な琴奏者であった。いわゆる「胡家音」とは、胡家の曲調をもとにピアノ曲に翻訳された「胡家農」のことである。それで董達は秦胡甲を吹く代わりにピアノを弾いていた。

<<:  「陳章甫に告ぐ」を書いた詩人は誰ですか?この詩の本来の意味は何ですか?

>>:  古代詩「天目山を夢みて東魯の君子に別れを告げる」の執筆背景は何ですか?どのように理解すればいいのでしょうか?

推薦する

ラフ族はルシェンダンスをどのように踊るのでしょうか?どんなスタイル

ルシェン舞踊はラフ族の代表的な民族舞踊です。この踊りは祭りの集まりや犠牲を捧げる行事の際に演じられま...

「月を向いて百五十日夜」の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

月を見つめて百五十日と夜杜甫(唐代)寒食節を迎える家もなく、私の涙は黄金の波のようだ。月桂樹を切り倒...

唐代の詩人、図思空作『二十四詩:静寂』の原文、注釈、翻訳、鑑賞

屠思空(トゥ・シコン)の『二十四の詩:静寂』に興味がある読者は、Interesting Histor...

「火のように突然にやって来て、死は死のように突然に、見捨てられるのは死のように突然に」という劫卦はどういう意味ですか?

中国の伝統文化は歴史が長く、奥深く、広大です!では、劫卦「俄如來、來炎如來、來死如來、來棄如來」とは...

秦檜はどうやって岳飛を殺したのですか?岳飛の死後、秦檜に何が起こったのですか?

金武種が同盟を破棄し、大規模に宋朝に侵攻して以来、越軍の士気は高まっていた。国は長い間荒廃していたた...

「雪の頌歌」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

雪への頌歌劉益卿(南北朝)謝太夫さんは雪の日に集まり、子供たちとエッセイの意味について話し合った。突...

『荀孟評論』第1巻:原文と注釈の鑑賞

司守謙作「子供のための片居」、明代涼しいお祭りと晴れた日。ワインボトルの前で歌ったり踊ったり、花々の...

襄公22年に古梁邇が著した『春秋古梁伝』には何が記されているか?

襄公22年に古梁邇が著した『春秋古梁伝』には何が記されているのでしょうか?これは多くの読者が関心を持...

哲学の名著『荘子』雑集:耿桑抄(3)原文と口語訳

『荘子』は『南華経』とも呼ばれ、戦国時代後期に荘子とその弟子たちが著した道教の教義をまとめた書物です...

古代において農業が重視され、商業が抑圧された2つの理由は何ですか?彼らはどのような倫理観を持っているのでしょうか?

古代中国が商業よりも農業を重視した理由は2つあると多くの人が考えています。第一に、商業は中央集権の基...

太平広記・巻85・奇人・錦州道士の具体的な内容は何ですか?どのように翻訳しますか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

陳俊は歴史上どのように評価されているでしょうか?漢代の名将、陳俊のイメージは文学の中でどのように表現されているでしょうか?

陳鈞(?-47年)、号は子昭、南陽州西峨県(現在の河南省南昭県の南)の出身。東漢の名将であり、雲台二...

「于美人:舒楼」をどう理解するか?創作の背景は何ですか?

于美仁・コーミングタワー蒋介(宋代)柳と雨。春は霧深いところにあります。建物は小さすぎて私の悲しみを...

小説『西遊記』に出てくる多眼の怪物はどんな怪物ですか?なぜ彼の目は見えないのですか?

多目怪獣は小説『西遊記』に出てくる怪物です。巨大なムカデが悪魔に姿を変えたものです。そういえば、皆さ...

『中国のスタジオからの奇妙な物語 - 青梅編』の原文は何ですか?どのように理解すればいいのでしょうか?

「中国のスタジオからの奇妙な物語」からの「緑の梅」の原文白夏の程勝[1]は、いかなる境界にも従わない...