李端(737年頃 - 784年頃)、号は鄭義、唐代の詩人。昭君の李氏董祖支族の末裔。彼は、北斉の文宣帝の皇后である李祖娥の従兄弟である李小珍の6代目の孫であった。彼は若い頃廬山に住み、詩僧の焦然に師事した。大理五年に進士となった。彼はかつて杭州の書記局と司馬で校正者として勤務していました。晩年、彼は官職を辞し、湖南省衡山で隠遁生活を送り、衡月仙人と名乗った。現在、『李端詩集』は3巻残っている。彼の詩のほとんどは社交の場で書かれたもので、ほとんどが否定的で現実逃避的な考えを表現しています。彼の作品の中には社会の現実を反映しているものもあります。閨房での情事に関する詩も明快で優雅で、読む価値があります。彼のスタイルは、司空書のスタイルに似ています。李端は大理時代の十人の才能の一人でした。現在、『李端詩集』は3巻残っている。彼の息子の李毓忠は陸軍省の副大臣を務めた。それでは、次の興味深い歴史編集者が李端の「胡騰児」をお届けしますので、見てみましょう! 胡騰児 李端(唐代) 胡騰は涼州の出身で、肌は翡翠のように白く、鼻は円錐のように細い。 軽い桐布のシャツは前後にロールアップされており、片側には長いブドウ形のベルトが垂れ下がっています。 私はテントの前にひざまずいて自分の言葉で話し、襟を立てて袖を振りながらあなたのために踊ります。 安渓の老羊飼いは涙を拭い、洛夏の詩人が彼のためにその歌を書き写した。 彼は花柄のカーペットを踏みながら眉を上げ、目を動かし、ビーズのついた帽子を傾けて赤い汗をかいていた。 彼女は酔って東西に体を傾け、ランプの前でブーツを弱々しく露出させている。 素早いキックや動きはすべてリズムと同期しており、両手は消えゆく月のように腰に置かれていた。 琴奏者が突然曲を終えると、塗装されたホルンが城壁の中でハミング音を奏でた。 胡騰児、胡騰児、私の故郷への道が封鎖されていることを知っていますか? この詩は、歌や踊りの場面の描写を通して、古代中国の各民族間の友好的な感情を表現し、胡騰児が故郷を失ったことに対する人々の深い同情を表現し、時代の感情を表現しています。詩全体を通して、登場人物の優れた技量が直接的にも側面的にも表れており、構成が明快で、結末が鮮やかで、余韻が長く残ります。 最初の段落では、胡騰児は涼州(現在の甘粛省武威市)出身で、「翡翠のように白い肌」を持ち、鼻が少し尖っていて、鼻が美しい白人女性であると説明されている。彼女は、前後に折り返された幅広の縁の桐布で作られた舞踏衣装と、地面まで垂れる長いベルトの付いたブドウ模様のエプロンを着ていた。この文章は簡潔に書かれており、詩人の芸術家に対する深い共感が言葉に溢れています。例えば、胡騰児は絹の刺繍が一番好きで、「桐布」や「葡萄」はあまり美しくない。詩人はここで特に言及して、胡騰児が貧困の中で放浪し、生計を立てるために芸能を披露し、ぼろぼろの服では観客を惹きつけることができず、たとえ全財産を費やして買い物をしても、民間の布や自分で刺繍したものしか買えないことを深く恐れていることを示しています。 2番目の段落は、ダンスが始まる前のシーンを描写している。「私はテントの前でひざまずき、母国語で話し、それから襟を立て、袖を振って皆さんのために踊ります。安渓の老羊飼いは目に涙を浮かべて見守り、洛夏の詩人は彼女のために歌を作ります。」胡騰児は踊りを始める前に、まずテントの前でひざまずき、母国語で故郷を失い、同胞が殺された苦しみを観客に語ります。それから「襟を立て、袖を振って」、全員に頭を下げ、ダンスの準備をする。安渓市の役人だった男性は涙をこらえながらショーを観賞し、洛夏の詩人も自ら進んで自分が書いた歌詞を書き写し、胡騰娥に歌ってもらうために送った。この段落では「年老いた羊飼い」の涙と詩人の音楽の才能についてのみ述べられていますが、大きな場面が示され、さまざまな人々の考えや表現が描写されています。芸術家たちはまず漢民族の慣習に従ってひざまずき、次に自民族の慣習に従って敬礼し、友好的な気持ちを表した。詩人は芸術家たちが自分の創作を理解して表現できるかどうかは気にせず、真心を込めて彼らに作品を与えた。群衆は涙で応え、異なる民族間の感情がここで十分に交流された。 3 番目の段落は記事の最後から始まり、アーティストのダンスと詩人の感情について説明します。胡騰児は観客の同情に深く感動した。「花柄のカーペットを踏みながら、眉を上げ、目を動かし、赤い汗でビーズの帽子を傾けました。」前文では「眉を上げ、目を動かす」という「起」の動作を描写しており、表情が豊かで義が奮っている様子がうかがえます。次の文では、ビーズが斜めに飛びながら回転する動きが説明されており、「赤い汗の交換」はダンサーが激しく踊っていることを示しています。 「酔って東西に傾き、ランプの前で彼女のブーツは柔らかく壊れやすい」は、別の芸術的概念に入ります。前の文は、優雅なダンスの姿勢を説明するだけでなく、故郷を離れる痛みをダンスの言語で表現する方法も説明しています。舞踊芸術において「酔いどれステップ」は「緩んだ身体と集中した精神」が求められます。酔って不規則なように見えますが、実際はリズムに応じて緩急をつけ、硬さと柔らかさを織り交ぜた、非常に難しい演技です。次の文では、ランプの前で柔らかな光の輪が何層にも重なって明滅しているかのように、足が回転しブーツが光る様子が描写されています。 「彼は動き回ったり、素早く蹴ったりするたびに、リズムに反応します。彼は腰に手を当て、消えゆく月のように見えます。」 「リズムに反応する」という言葉は、前後の文章と共鳴しています。車輪のように「ぐるぐる回って」も、「飛び上がって」も、「三日月のように腰に手を当てて」も、音楽のリズムにぴったり合うと言われている。「花の絨毯の上を歩き始めて」も、「酔ったように東西に傾いて」も、「ランプの前でそっと」回転して」も、すべて音楽のリズムに合っていることがわかる。そして、彼はいくつかの場面に最後の仕上げを加えます。「突然、ダンスの伴奏が終わり、城壁からペンキの角笛が鳴り響く!」突然の「絹とトング」(弦楽器)の伴奏が止まることでダンスの終わりが示されます。ダンスの後、「ペンキの角笛」のハミングが聞こえ、観客は音楽とダンスに夢中になり、他の音が耳に届かず、ダンスの卓越したスキルが際立ち、魅力的です。城壁から鳴り響く「ペンキの角笛」は、状況が緊迫していることも示しており、国境地帯が占領されただけでなく、首都にも灯台があります。当時の雰囲気はこのようなもので、詩人の心に深い感動を呼び起こさずにはいられなかった。 「胡騰児、胡騰児、私の故郷への道が閉ざされていることを知っていますか?」ここでの「私の故郷への道」とは、山や川の遮断ではなく、中原の分離主義政権と唐代の国境問題の失敗を指しています。これは詩人が胡騰児に対して抱く深い同情心を示すだけでなく、中唐時代の国情に対する嘆きも暗示している。詩は暗示的であるべきであり、結末は特に意味深いものでなければなりません。これまでの物語、観客の描写、ダンスが簡潔で感動的であるならば、この結びの 4 つの文章はさらに長く心に残り、魅惑的な魅力を持っています。陸倫は李端を高く評価した。「彼女は才能のある校正者であり、世界で最も美しい校正者です。幽霊や神のように魔法のような詩を書くことができ、鳳凰や鶴を驚かせる詩を書くことができます。」唐代初期から中期にかけて、詩は衰退しており、「大理十才」のほとんどは歌を書くのが得意ではありませんでした。この歌は「世界で最も美しい少女」の賞賛に値する。 |
<<: 李端の「少女の気持ち」:詩全体がシンプルで、暗示的で、意味深く、考えさせられる。
>>: 張吉の「白馬寺に泊まる」は、目の前の壊れた石碑から白馬が仏典を運んでいた過去の出来事を思い起こさせます。
高琦(1336-1374)は漢民族で、元代末期から明代初期の有名な詩人、作家であった。名は季迪、号は...
李淵は唐の初代皇帝であったが、晩年に軍事クーデターに見舞われた。李淵の息子の大半は李世民に殺され、李...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
今日は、興味深い歴史の編集者が、靖康の変の際、後宮の側室や王女たちがどのような屈辱を受けたかをお話し...
1955年2月、国務院は、元の6つの軍区を、瀋陽軍区、北京軍区、済南軍区、南京軍区、広州軍区、武漢軍...
銅官李(1)杜甫兵士たちは潼関路沿いの都市建設に非常に不注意だった。大都市は鉄ほど良くなく、小都市は...
「梅柳は美しく、松竹は老い」という有名な言葉がどこから来たのかまだ分からないですか?実は、この言葉は...
まだ分からないこと:『中国工房奇談』の執筆背景は?どのような感情を表現しているのでしょうか?これ...
湖南省湘西州と湖南省、貴州省(主に松濤県)、重慶市(秀山県、彭水県)、湖北省(恩施県)との国境地域で...
国の罰は常にその国が最も尊重する価値観を対象とします。尊重される価値観であればあるほど、罰の対象とし...
『封神演義』に登場する文忠は、商王朝の太祖である。彼は非常に尊敬されているが、仙人を養成した経験はほ...
以下、Interesting Historyの編集者が、黄庭堅の『水旋律歌頭:西源路の夕日』の原文と...
皇居通りを歩く:秋の郷愁落ち葉が階段に香りを広げています。夜は静かで、冷たい風が吹き荒れています。真...
ヤマウズラ鄭固(唐代)煙と雑草の中で暖かく遊ぶ錦鶏の翼は同類の鳥と同じくらい高く、その品質はキジに近...
辛其記の中秋節の詩はとても勇壮です。興味のある読者と『Interesting History』編集者...